| E no dia no 48, eles abriram a porta da cela, e deram-me uma encomenda. | Open Subtitles | ومن ثم ، في اليوم الـ48 قاموا بفتح باب الزنزانة وسلموني طرداً |
| Deve ter sido tramado, quando abriram a caixa. Imagine a cara deles. | Open Subtitles | بالتأكيد فزعوا عِندما قاموا بفتح الصندوق, تخيل وجوههم! |
| Depois abriram a porta e deixaram-no sair. - Drogado dentro do FBI. | Open Subtitles | ثم فتحوا له الباب وتركوه يمضى حتى تكون إهانة كبيرة للمباحث الفيدرالية |
| Eles torturaram-no, viciaram-no e depois abriram a porta e deixaram-no ir embora. | Open Subtitles | ثم فتحوا له الباب وتركوه يخرج |
| abriram a porta aqui, e os exércitos de Cuba Nicarágua entraram... | Open Subtitles | لقد فتحوا مدخل هنا، والكل الجيوش الكوبية والجيوش نيكاراغوا اتت مشياً مباشرة، |
| Eles abriram a barragem. | Open Subtitles | لقد فتحوا السد. |
| Chloe, abriram a linha até ao piloto. | Open Subtitles | (كلوي)، لقد فتحوا الخط |