| Pareceu convencida de que lhe enviei um telegrama a acabar tudo. | Open Subtitles | بدت مقتنعة بأنني أرسلت له برقية أطلب بها الإنفصال |
| Se querem acabar tudo por causa de uma escultura em gelo, é claro que não se devem casar. | Open Subtitles | إن كنتما ترغبان في الإنفصال بسبب تمثال ثلجي، فيجب ألاّ تتزوّجا بالتأكيد. |
| É muito mau acabar tudo com alguém por correio de voz? | Open Subtitles | هل من الأنانية الكثيرة الإنفصال عن شخص ما عبر رسالة صوتية ؟ |
| Não acredito que queiras acabar tudo desta forma. | Open Subtitles | -لا أصدق ... لا أستطيع أن أصدق أن هذه هي الطريقة التي ترغب أن تنهي بها كل شيء. |
| Não acredito que seja assim que queiras acabar tudo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أن هذه هي الطريقة -التي ترغب أن تنهي بها كل شيء . |
| ... sempre que tentei acabar tudo com ele, ele punha-me tão... | Open Subtitles | كلما حاولت الانفصال عنه... ، كان يضاجعني، |
| Ele decidiu acabar tudo do nada. | Open Subtitles | قرّر فجأة بلا مبرر إنهاء كلّ شيء تمامًا. |
| É verdade. Queria acabar tudo. E a Zoey ficou chateada. | Open Subtitles | هذا صحيح، أردتُ قطع العلاقة واستاءت "زوي" |
| Compreendo se precisares de acabar tudo. | Open Subtitles | سأتفهم اذا كنت تريد الإنفصال |
| Quero acabar tudo. Acabou. | Open Subtitles | أرغب في الإنفصال انتهى الأمر |
| Tentei acabar tudo. | Open Subtitles | حاولتُ الإنفصال |
| Seria tão mais fácil acabar tudo. | Open Subtitles | لكان من الأسهل الانفصال عنه. |
| Queres acabar tudo? | Open Subtitles | هل تريد إنهاء كلّ شيء؟ |
| Sally, não podemos acabar tudo agora. | Open Subtitles | (سالي)، لا يمكنك قطع العلاقة وحسب الآن |