| Ele também acenou, com um pequeno lenço. O navio passou o embarcadouro e partiu para o mar. | Open Subtitles | حيث أيضاً لوّح لهم بمنديل صغير عبرت السفينة الرصيف وأبحرت إلى داخل البحر |
| acenou como se quisesse que me aproximasse. | Open Subtitles | لقد لوّح لي بيده، وكأنّه يريدني أن أنضمّ إليه .. |
| O caderno com que te acenou, a dizer que estava cheio de apontamentos. | Open Subtitles | - المذكرة التي لوّح بها قائلا أنها ملأى بالمعلومات |
| Você apenas acenou com a cabeça e ajudou-me a sair do banco do bar. | Open Subtitles | أنت أومأت برأسك فحسب وحاولت التخفيف عني على مقعدي |
| Notei algo estranho quando ele e a Wuntch se conheceram, ela só acenou. | Open Subtitles | عندما تقابلوا هو و(ونتش) لأول مرة هي فقط أومأت إليه |
| Oh, Sabrina. Se tivesses visto a maneira como ela acenou para mim. | Open Subtitles | لو رأيتِ فقط الطريقة التي لوحت بها لي يا صابرينا |
| - Sim, e acenou para mim, está bem? | Open Subtitles | -أجل، ولقد لوّح إليّ، حسناً؟ |
| Ele acenou! | Open Subtitles | لقـد لوّح لـي |
| Parece que ela acenou para ti. | Open Subtitles | يبدو أنها لوحت بيديها اليك. |