| Acho que encontrei a entrada do diário que diz qual é o efeito colateral. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت للتو السجل الذى يحدد ماهية الآثار الجانبية |
| Bem, senhor, eu Acho que encontrei a solução para todos os nossos problemas. | Open Subtitles | حسناً، سيدي، أعتقد أنني وجدت الحل لكل مشاكلنا. |
| Acho que encontrei a minha antes mesmo de te conhecer. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت فتاتي قبل أن ألقاكِ |
| Acho que encontrei a solução para todos os nossos problemas. | Open Subtitles | أظن أنني وجدت حلاً لكل مشاكلنا |
| Ouve, tenho de desligar. Acho que encontrei a felicidade. | Open Subtitles | اسمعي.يجب علي أن اذهب أظن أنني وجدت(بلس). |
| É como eu disse à minha mulher, Schlomit, Acho que encontrei a voz dos valores da Piper Brothers. | Open Subtitles | كما كنت أقول لزوجتي شلوميت أعتقد أني وجدت الصوت الذي يمثل قيم بايبر براذرز |
| - Acho que encontrei a primeira coisa. - O quê? | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت الشيء الأول ماذا ؟ |
| Acho que encontrei a miúda perfeita. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت الفتاة المناسبة |
| Acho que encontrei a minha árvore no bosque. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت نصفي الآخر |
| Acho que encontrei a chave. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت المفتاح |
| Acho que encontrei a tua suspeita. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت مشتبهك |
| Sim, Billy? Acho que encontrei a tua Harley. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت الهارلي خاصتك |
| Acho que encontrei a fuga. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت. |
| Espera, Acho que encontrei a origem do sinal. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت أصل الإشارة |
| Acho que encontrei a causa da morte. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت سبب الوفاة. |
| Acho que encontrei a minha próxima mulher. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت زوجتي التالية |
| Acho que encontrei a cura, Niki. | Open Subtitles | (أظن أنني وجدت العلاج يا (نيكي |
| Acho que encontrei a chave para o meu chi. | Open Subtitles | أعتقد أني وجدت المفاتيح لطاقتي |
| Acho que encontrei a minha. | Open Subtitles | أعتقد أني وجدت موطني |