| Eu aconselharia Vossa Senhoria a não levantar armas contra Hertford. | Open Subtitles | أود أن أنصح سيادتك بعدم رفع السلاح ضد هرتفورد |
| Eu lhe aconselharia que não adquirisse sua segurança pessoal envolvido no assunto. | Open Subtitles | أنصح بأنّك أن لا تصبح أمنك الشخصي إشترك في المسألة. |
| Tecnicamente sim, mas não o aconselharia, capitão | Open Subtitles | عملياً، نعم لكني لا أنصح بذلك، أيها القبطان |
| Agora, acho que se você olhar para a sua direita, você vai ver a libido diminuindo, minha alma esmagada e meu último nervo, e eu te aconselharia a não chegar acima, abaixo ou perto dele. | Open Subtitles | الآن، إذا نظرت إلى يمينك فستشاهدين رغبتي الآخذة بالتضاؤل وروحي المحطمة وآخر ما تبقى لدي من صبر الذي أنصحك بعدم استنفاذه |
| O que eu te aconselharia a fazer seria a pores o sexo de parte. | Open Subtitles | ما أحاول قوله أنني أنصحك بعدم وضع الجنس في الموقف. |
| Não, só estou a dizer que é um negócio muito arriscado... e se fosse teu contabilista, aconselharia a não o fazeres como contabilista. | Open Subtitles | لا , انا أقول فقط انة عمل صعب جداً و لو كنت محاسبك لكنت نصحتك بشدة ضدة كمحاسب |
| Podíeis ter-me soltado ontem ou amanhã, mas viestes ter comigo antes de o rapaz ser passado pela faca porque sabíeis que vos aconselharia restrição. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تحررني بالأمس أو غدا، لكنك أتيت إلي قبل أن يذبح هذا الفتى، لأنك تعلم أنني سأنصح بأن لا تفعل. |
| Mas eu não aconselharia a andarem neste chão. | Open Subtitles | ولكن لا أنصح المشي على الأرضيات. |
| Nunca aconselharia uma entrada apressada e às cegas na guerra. | Open Subtitles | لا أنصح أبدا بدخول الحرب على غير هدى |
| Não aconselharia isso, Comandante. | Open Subtitles | أنا لا أنصح بهذا أيتها القائده |
| Não aconselharia a andar nesta floresta à noite. | Open Subtitles | لا أنصح المشي هذه الغابة في الليل. |
| Não aconselharia isso. | Open Subtitles | لا, أنصح ضد ذلك |
| Eu não aconselharia isso. | Open Subtitles | أنا أنصح ضد هذا |
| Sim, não o aconselharia. Mas, hipoteticamente... | Open Subtitles | نعم، لن أنصح بها، ولكن فرضاً... |
| aconselharia a perseguição. | Open Subtitles | إنني أنصح بالقوة البحث عنه |
| Não te aconselharia a avançar com isto, mas estás tão determinado. | Open Subtitles | في الواقع أنصحك بعدم القيام بذلك لكنك مصمم جداً |
| Senhor, aconselharia que não estivésseis presente nas negociações. | Open Subtitles | أيها الملك، أود أن أنصحك بآلا تحضر المفاوضات |
| Há partes de Nova Iorque, major, que eu não aconselharia a invadir. | Open Subtitles | لا أنصحك بغزو بعض الأحياء في نيويورك. |
| - Eu não aconselharia. Bem, ainda bem para ti. | Open Subtitles | "إننى لا أنصحك بذلك يا " مارثا - حسناً ، هذا جيد بالنسبة إليك - |
| Se fosse o teu contabilista, aconselharia a não o fazeres. | Open Subtitles | لو كنت محاسبك لكنت نصحتك بشدة ضد هذا |
| Ainda não tenho uma solução para acabar com a guerra, mas eliminar uma peça crucial não é algo que eu aconselharia. | Open Subtitles | ليس لدي إجابة بعد لما سينهي هذه الحرب ولكن محو ما أؤمن به هو جزء قاسي منه ليس ما سأنصح به |