| Adaptação para Português: zecacurto | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة أحمد سمير درويش محمد عبدالحليم |
| Legendas originais em PT-BR por InSanos Adaptação para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords |
| Legendas originais em PT-BR por InSanos Adaptação para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords |
| Adaptação para Português: | Open Subtitles | ترجمة وتعديل التوقيت (هيلا علي) و(كريم عصمت) |
| Adaptação para Português: | Open Subtitles | ترجمة sonsonalex © شيماء عادل و تعديل التوقيت salmad |
| Adaptação para pt por: | Open Subtitles | أرجو أن تكونوا قد استمتعتم بالترجمة الحلا.. |
| Adaptação para Português: zecacurto | Open Subtitles | أرجو أن تكون الترجمة نالت على إعجابكم أخوكم: |
| Adaptação para Português: zecacurto | Open Subtitles | ترجمه وتعديل التوقيت ( {\3cHFFFFFF\1cHFF0\fs30\b1\an0}ProAngel A7med Samir Darwish ) |
| Adaptação para Português: zecacurto | Open Subtitles | ترجمة وسارة الريس إيمان فوزي |
| Adaptação para Português: zecacurto | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة A7madYousef @amoodii اتمنى ان تكونوا استمتعتوا بالترجمة |
| Adaptação para Português: zecacurto Resync WEB DL: | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة Snipers' Boss © هيثـــم جـابـــر |
| Adaptação para Português: | Open Subtitles | تمت الترجمة من قبل بدر حسابي في تويتر @bader_dx1 |
| Adaptação para Português: zecacurto Resync WEB DL: | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة Snipers' Boss © هيثم جابر |
| Adaptação para Português: zecacurto | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة Snipers' Boss © هيثم جابر |
| Adaptação para Português: zecacurto | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة Snipers' Boss © هـيـثــم جـابـر @SnipersBoss |
| Adaptação para Português: zecacurto | Open Subtitles | ترجمة وتعديل التوقيت (هيلا علي) و (كريم عصمت) |
| Adaptação para Português: | Open Subtitles | ترجمة sonsonalex © إلى اللقاء في الموسم القادم بإذن الله تعديل التوقيت salmad |
| LEGENDA TRX Adaptação para PT JIYURIANA | Open Subtitles | ترجمــــــــــــــــــة د/مجــــــــــــدى بسيــــــــــــونى تعديل التوقيت hadi Ehmaid |
| Adaptação para Português: zecacurto | Open Subtitles | أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالحلقة , تحياتي |
| Adaptação para Português: zecacurto | Open Subtitles | أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بالحلقة , تحياتي |
| Adaptação para PT/PT: | Open Subtitles | أرجو أن تكونوا قد اسمتعتم أخوكم: |
| És a única pessoa no prédio que não fica sem papel. Sabes, há uma razão para isto tudo. Adaptação para Português: | Open Subtitles | ترجمه وتعديل التوقيت ( {\3cHFFFFFF\1cHFF0\fs30\b1\an0}ProAngel أحمد سمير درويـش ) |