| Sempre foi uma admiradora dele... ela queria vê-lo, só isso. | Open Subtitles | لقد كانت معجبة به دوماً لقد أرادت رؤيته فقط هذا هو كل ما في الأمر |
| Achamos que o homicídio de imitação foi cometido por uma admiradora, alguém que conhecia muito bem o Cortland. | Open Subtitles | نظن ان هذه الجرائم المقلدة ترتكب من قبل معجبة معجبة تعرف كورتلاند جيدا |
| Uma factura para ti uma carta de amor de uma admiradora secreta para mim. | Open Subtitles | .فاتـورةواحدةلكِ . ورسالة غرامية من معجبة سرية لي |
| - Não vou ser mais uma admiradora. - Não és isso. | Open Subtitles | ــ لايمكنني أن أكون عاشقة ــ أنت لست عاشقة |
| Sou uma grande admiradora do Inspector Dorwell e já li todos os seus livros. | Open Subtitles | أَنا من نصير المفتشِ دورويل. قَرأتُ كُلّ كُتُبكَ |
| A minha admiradora secreta pediu que eu usasse um chapéu com uma pena. | Open Subtitles | معجبتي السرية طلبت ان أرتدي قبعة مع ريشة |
| Era uma amiga e admiradora de sua mãe a grande atriz americana Linda Arden. | Open Subtitles | كنت صديقه و معجبه بوالدتها الممثله الأميريكيه العظيمه ليندا أردن |
| Segundo os registos, você era a maior admiradora do Fazedor de Anjos. | Open Subtitles | وفقا لهذه السجلات فقد كنت المعجبة الاولى لـ صانع الملائكة |
| Ela é uma admiradora da minha obra. | Open Subtitles | لاتقلق. إنها أحد المعجبين بأعمالي الأدبية فحسب. |
| Sabes, toda essa cansativa e horrível treta romântica ...de que és tanto admiradora. | Open Subtitles | أتعلمين، كل تلك الأمور الرومانسية التافهة التي أنتِ معجبة بها |
| Fui convidado para uma festa de São Valentim por uma admiradora secreta. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتي للتو الى حفلة عيد حب من قبل معجبة سرية |
| Sou uma admiradora de todo o bem que a sua companhia faz. | Open Subtitles | أنا معجبة كبيرة بكل أعمال الخير التي تقوم بها شركتك. |
| Por vezes, ela agarrava-me o braço ou a mão, esquecendo que era minha patroa, tornando-se uma mera admiradora, excitada com aquela actriz na tela. | Open Subtitles | أحيانا كانت تمسك ذراعي أو يدي بينما نشاهد الفلم متناسية أنها ربة عملي. تصبح مجرد معجبة ، مسرورة بمشاهدة تلك الممثلة على الشاشة |
| Uma prenda de uma admiradora, a Mademoiselle Amélia Barrowby. | Open Subtitles | إنها هدية من معجبة يا "هستنغز"، الآنسة "أميليا باروبي" |
| Mlle. Patricia Lane era uma grande admiradora de Sir Arthur Stanley. | Open Subtitles | "الآنسة "باتريشا لاين" كانت معجبة متعصبة للسير "آرثر ستانلي |
| Certamente também tem uma admiradora secreta. | Open Subtitles | واضح أنه حصل على معجبة سرية أيضاً |
| E não é apenas uma admiradora, é uma fanática. | Open Subtitles | و هي ليست معجبة فحسب بل هي معجبة بشدة |
| Não vou ser mais uma admiradora. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون عاشقة |
| É uma "shippers" que atende pelo nome admiradora de FoxCan. | Open Subtitles | إنّها مسوّقة تظهر على شاشة التلفاز باسم عاشقة (فوكس) و(كان) |
| Estou a brincar. Sei que és uma admiradora de Shakespeare. | Open Subtitles | لا، لأنى أَعْرفُ أنك نصير لشكسبير |
| A minha noite com a admiradora secreta não podia ter sido melhor. | Open Subtitles | تبين أن ليلتي مع معجبتي السرية لا يمكن أن تسير بشكل أفضل |
| Sou uma grande admiradora, mas o meu editor... | Open Subtitles | أنظري , أنا معجبه كبيره ..أنه مجرد تحريري الصحفي |
| É a principal admiradora do Cortland. | Open Subtitles | انها المعجبة الاولى بـ كورتلاند |
| Reconheci-o no hotel, sou uma grande admiradora sua. | Open Subtitles | لقد ميزتك في الفندق, أنا من أشد المعجبين بقدراتك |