| Sabes, estás muito mais afectuoso do que aquilo que me lembro. | Open Subtitles | اتَعْرفُ، أنت اصبحت حنون أكثر بكثير مما اتذكر. |
| ANINAL DO DIA Este é o nosso animal do dia. É muito afectuoso. | Open Subtitles | قابلي كلب اليوم المُحبَّب، إنه حنون للغاية |
| Tem uma postura espantosa e parece muito afectuoso. | Open Subtitles | أعني أن وقوفه لافت للنظر ويبدو حنون جداً أيضاً |
| Pondo de lado o amigo afectuoso em mim para cumprir as minhas obrigações, por causa do meu profundo respeito pela ordem. | Open Subtitles | واضعًا الصديق الحنون بداخلي جانبًا لتحقيق مهامي بسبب احترامي الشديد للنظام |
| Mas nunca foi do tipo afectuoso, pois não? | Open Subtitles | لكن أنت لم تكن أبداً من النوع الحنون الأن , أليس كذلك ؟ |
| Já tenho uma audição para ser o pai afectuoso num anúncio da Cheerios. | Open Subtitles | انا بالفعل لدي تجربة اداء لاكون "الاب الحنون" من أجل اعلان "تشيريوس". |
| Minha nossa, estás tão afectuoso esta noite! | Open Subtitles | انت حنون للغاية |
| Que pai tão afectuoso. | Open Subtitles | يالك من أب حنون |
| Bom, afectuoso, humilde. | Open Subtitles | لطيف , حنون , متواضع |
| Não lhe chames isso. É afectuoso. | Open Subtitles | لا تناديه بهذا الاسم - انه حنون - |
| Perspicaz, inquisitivo, afectuoso... | Open Subtitles | لامع، محب للاستطلاع، حنون |
| Tive tantas saudades do teu humor afectuoso, Kushal. | Open Subtitles | اشتقت إلى روح دعابتك الحنون يا "كوشال" |