ويكيبيديا

    "agora toda a gente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآن الجميع
        
    • والآن الجميع
        
    • الآن الكل
        
    • الان الجميع
        
    agora toda a gente sabe que o papá é um cabeçudo. Open Subtitles الآن الجميع يعرف أن أبيك يمتلك رأساً كبيرة.
    Toda a gente odiou. Voltamos a filmar, agora toda a gente adora. Open Subtitles الجميع كان يكرهها، أعدنا تصويرها، الآن الجميع سيحبها
    agora toda a gente me quer matar, e não sei o que fazer. Open Subtitles والآن الجميع ترغبن بقتلي، ولا أعلم ما عساي أفعل.
    agora toda a gente está sem dinheiro às 15h. Open Subtitles والآن الجميع مفلس عند الخامس عشرة من الشهر !
    agora toda a gente tem a pista! Open Subtitles الآن الكل لديه الدليل
    agora toda a gente pensa que a Susi é uma puta e que eu sou um marido desprezível e infiel. Open Subtitles الآن الكل يظن أن (سوسى) عاهرة وأنى زوج خائن وخسيس
    agora toda a gente me odeia. Fui eu que fiz isto. Open Subtitles الان الجميع يكرهني جعلت الكل يكرهني
    Mas agora toda a gente já desistiu, e acho que se... Open Subtitles ولكن الآن الجميع أستسلموا، وأنا فقط أفكر في هذا...
    DESTILARIA PAWTUCKET Caramba, agora toda a gente se vai lembrar de mim por causa disto. Open Subtitles ياإلهي , الآن الجميع سيتذكرني لهذا
    agora toda a gente também sabe. Open Subtitles الآن الجميع يعلمون بجرمك أيضًا.
    Bolas, Hyde, agora toda a gente sabe que é clip-on! Open Subtitles تبا (هايد) الآن الجميع يعلم أنها مشدودة بمشد
    agora toda a gente vai olhar. Open Subtitles لكن الآن الجميع سوف يحدق بنا
    - Bom agora, toda a gente sabe. Open Subtitles حسنًا,الآن الجميع يعرف ماهو.
    Agora, toda a gente sabe. Open Subtitles والآن الجميع يعرفون.
    E agora toda a gente me chama Scherpoopie. Open Subtitles والآن الجميع ينادي (شو براز)
    agora toda a gente sabe. Open Subtitles الان الجميع يعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد