| Bem, Jacques, São Agostinho escreveu sobre isso. | Open Subtitles | حسنا ، كتب جاك سانت أوغستين عن هذا |
| Como Santo Agostinho disse, mãe... | Open Subtitles | كما قال القديس أوغستين يا امي |
| Santo Agostinho. | Open Subtitles | القديس "أوغستين". |
| E lembrem-se o que disse Santo Agostinho: | Open Subtitles | ما قاله القديس (أغسطينوس) |
| Santo Agostinho. | Open Subtitles | (ساينت أغسطينوس) |
| Sto. Agostinho diz-nos que os anjos e os demónios estão entre nós na Terra. | Open Subtitles | القديس "أوغسطين" أخبرنا ذلك: أن هناك ملائكة وشياطين يمشون بيننا على الأرض |
| Quero o mármore e o quadro de Santo Agostinho | Open Subtitles | "و لوحة القس "أوغستين |
| "e relembrem o que disse Santo Agostinho:" | Open Subtitles | (وتذكّروا مالذي قاله القدّيس (أوغستين |
| "e relembrem o que disse Santo Agostinho:" | Open Subtitles | (وتذكّروا مالذي قاله القدّيس (أوغستين |
| Assim disse o Santo Agostinho. | Open Subtitles | (هذا ما قاله (أوغستين |
| Depois podemos apresentar provas empíricas e dizer: "Como é que podemos considerar que nenhum negro presta, se Santo Agostinho era negro e Thomas Sowell é negro?" | TED | ومن ثم يمكننا أن نأتي بالشواهد المجربة لنقارنها،ألا يمكننا ذلك، ثم نقول، حسناَ كيف يمكنك أن تعتبر جميع السود على أنهم غير مهذبين بينما القديس "أوغسطين" كان أسود و "توماس سويل" أيضاً أسود. |
| Isto foi muito importante, porque Santo Agostinho tinha sido reconhecido por académicos, filólogos e historiadores como um dos criadores da introspeção. | TED | وكان هذا مهما جدا، لأن "القديس أوغسطين" تم الاعتراف به من قبل العلماء، اللغويين والمؤرخين، على اعتباره أحد مؤسسي مفهوم التأمل الذاتي. |