ويكيبيديا

    "agradecer-me por" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تشكرني على
        
    • شكري
        
    • تشكريني
        
    • يشكرني
        
    • لشكري على
        
    É um motivo para estar satisfeito. Podes agradecer-me por isso. Open Subtitles هذا شيء لنسعد به، على الأقل يُمكنكَ أن تشكرني على ذلك.
    Nem sequer mencionei a tua assistente à administração e devias agradecer-me por isso. Open Subtitles إنّني حــــتى لم أذكر أمــــر مساعدتك لمجلس الإدارة، ويجب أنْ تشكرني على ذلك
    Ela devia estar na cadeia, e por falar nisso, nem tens que agradecer-me por ter descoberto o assassino do teu pai. Open Subtitles يجب أن تكون في السجن.. وبالمناسبة.. لا يتوجب عليك شكري لإيجادي قاتلة أباك.
    Em relação aos nossos amigos em comum em Hemdal, diria que deviam estar a agradecer-me por expor as falhas do patético sistema de segurança. Open Subtitles بخصوص أصدقائنا المشتركون في هيمدل يجدر بهم شكري لإضهاري للعيوب التي لديهم
    Depois terás de agradecer-me por ajudar com a segurança. Open Subtitles إذا عليكِ أن تشكريني لمساعدتك مع موضوعك الأمني.
    O Chuck devia agradecer-me por tornar a discoteca dele possível, não tratar-me como um peão inútil. Open Subtitles تشاك يجب أن يشكرني لجعلي لنادية ممكناً ولا يعاملني كبيدق الجندي عديم الفائدة
    É o seu modo de agradecer-me por lhe salvar a vida? Open Subtitles هل هذه هي طريقتك لشكري على انقاذ حياتكم ؟
    Podes agradecer-me por isso e começar a fazer o trabalho que te peço. Open Subtitles ‫يمكنك أن تشكرني على ذلك ‫وتبدأ بإنجاز العمل الذي أطلبه منك
    E prometo-te, que mais tarde vais agradecer-me por isto. Open Subtitles واعدك،سوف تشكرني على ذلك فيما بعد
    Vais agradecer-me por isto depois. Open Subtitles ـ سوف تشكرني على هذا لاحقاً ـ ما الخطب؟
    Devias agradecer-me por trazer mais pessoal para o teu concerto ridículo. Open Subtitles يجب أن تشكرني على جلب مشاهدين إلى حفلك الضعيف - ماذا قلتِ ؟
    Vai agradecer-me por esta serra. Open Subtitles سوف تشكرني على هذا المنشار
    Não devias agradecer-me por te amar, Ray. Open Subtitles لا يجب أن تشكرني على حبي لك ... راي
    Pensa nisso, devias agradecer-me por... Open Subtitles لو فكرتِ في الأمر، فيجدرُ بكِ شكري لأني قمتُ بحمايتكِ.
    Então, devia agradecer-me por o ter acordado. Open Subtitles إذاً ، ينبغي عليك شكري لإيقاظك
    Devia estar a agradecer-me por lhe poupar a vergonha. Open Subtitles يبنغي عليك شكري لإنقاذي إياك من الإحراج
    Também podes agradecer-me por afastar o Quinn do Zach. Open Subtitles يمكنكَ شكري أيضًا لإبعادي (كوِن) عن طريق (زاك)
    Vais agradecer-me por isso, durante a pesagem semanal. Open Subtitles سوف تشكريني على ازالة الشعر هذه أثناء قياس وزنك
    Mas devias agradecer-me por dar-te uma vida normal. Open Subtitles ولكن يجب أن تشكريني لإعطائك حياة طبيعية.
    Devias agradecer-me por não te mandar prender. Open Subtitles يجب أن تشكريني لأني لم أأمر بإعتقالكِ
    E de caminho diz ao Linus que ele devia agradecer-me por ensinar-lhe a confiar menos. Open Subtitles وبما أنك تدخلت ، أخبري لاينوس بأنه يجب أن يشكرني لتعليمه أن يكون أقل ثقة بالناس
    Está sempre a agradecer-me por te ter trazido. Open Subtitles هو يشكرني طول الوقت لأنني أحضرتك لهنا
    Queria agradecer-me por ser um aliado de confiança na luta contra a magia. Open Subtitles ) أراد أن يشكرني على كوني حليف موثوق به في حربه ضد السحر
    Vieste agradecer-me por isso? Open Subtitles هل أنتِ هنا لشكري على ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد