| A al-Sakar faz atentados contra o Capitólio, a Casa Branca... O que se seguirá? | Open Subtitles | آظهرت لنا جماعة الصقر أن بوسعهم مهاجمة الكابيتول والبيت الأبيض |
| A al-Sakar derrubou o templo da democracia. | Open Subtitles | جماعة الصقر الإرهابية هدمت تمثال الديمقراطية |
| Até agora, a al-Sakar sempre andou por arrasto. | Open Subtitles | حتى الآن لقد كانت منظمة الصقر دائمًا كالعلقة |
| Se não foi a al-Sakar, o MacLeish não podia ter agido sozinho. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم يكن (أل صقر) أعني، لا يمكن لـ (ماكليش) القيام بذلك بمفرده |
| O MacLeish estava a colaborar com a al-Sakar? | Open Subtitles | لذا، (ماكليش) كان يعمل مع (أل صقر) |
| No vosso Capitólio, a minha Brigada de Mártires al-Sakar aniquilou o vosso governo, para que vocês sentissem o mesmo terror e morte que trouxeram às nossas terras. | Open Subtitles | في مبنى الكابيتول التابع لكم كتيبة شهداء جماعة "الصقر" ابادوا حكومتكم، حتى تذوقون نفس الإرهاب والموت الذين جلبتوهم على أراضينا. الحق مرشدنا، ونحن كثرة. |
| Acredita que as provas foram manipuladas para indiciarem a al-Sakar e evitar que investiguemos outros suspeitos. | Open Subtitles | تعتقد أنه تم التلاعب بالأدلة لتشير تجاه "الصقر" حتى لا نفكر في أي مشتبه بهم آخرون |
| O teu primeiro trabalho como meu Chefe de Gabinete será certificares-te de que encontram rapidamente a al-Sakar. | Open Subtitles | هي أن تحرص على العثور على "الصقر" وبسرعة |
| Para que investigássemos a al-Sakar e não outras opções. | Open Subtitles | (حتى ننظر إلى جماعة (الصقر ونهمل باقي الإحتمالات |
| Se não foi a al-Sakar, quem explodiu o edifício do Capitólio? | Open Subtitles | "لو لم تكن "الصقر من قام بتفجير مبنى الكابيتول؟ |
| - E a al-Sakar tem acesso a RDX? - Sim, senhor. | Open Subtitles | و"الصقر" لديها إمكانية "وصول إلى "أر دي إكس |
| Querem que diga que a al-Sakar é o grupo responsável pelo bombardeamento. | Open Subtitles | "يريدوني أن أعلن "الصقر بأنها الجماعة التى وراء الهجوم |
| A NSA confirma que a al-Sakar pode vir a fazer novos atentados, tanto aqui como no estrangeiro. | Open Subtitles | معلومات وكالة الأمن القومي الآخيرة تُشير إلى هجمات مُحتملة من قبل "الصقر" في مواقع محلية وعالمية |
| A Casa Branca vai iniciar uma acção militar contra a al-Sakar? | Open Subtitles | هل هذا صحيح أن البيت الأبيض يُعد عمل عسكري ضد "الصقر"؟ |
| A al-Sakar não explodiu o Capitólio. | Open Subtitles | جماعة الصقر لم تفجر مبنى وزارة الدفاع |
| O que se passa? Congresso? al-Sakar? | Open Subtitles | بالتأكيد، ما هو الكونغرس، "الصقر"، اللاجئين؟ |
| Acho que alguém do nosso governo deu isso à al-Sakar para explodir o Capitólio. | Open Subtitles | أعتقد أن شخصا داخل حكومتنا أعطى ذلك المخطط لـ "الصقر" لكي يفجروا مبنى الكابيتول |
| Uns amigos seus disseram-me que ele esteve em contacto com a al-Sakar. | Open Subtitles | قيل لي من قبل أصدقاء لك "أنه كان على اتصال مع "الصقر |
| A al-Sakar não cometeu o atentado. | Open Subtitles | (أل صقر) ليس وراء التفجير |