Não lhe ligue. O senhor tem um encantador cheiro a almíscar. | Open Subtitles | لا تنصت إليه، سيدي، رائحتك مسك طيب. |
almíscar ou qualquer coisa. Gostas? | Open Subtitles | مسك أو ما شابه، أيعجبك؟ |
"Tragam-me um copo de vinho tinto que seja bem escuro e cheire a almíscar". | Open Subtitles | ...هات كأس خمرٍ أحمر" ... أحمر قاني رائحته مسك |
Desculpa, mas recuso disfarçar o meu almíscar natural com químicos. | Open Subtitles | اعذريني لكني أرفض استبدال المسك الطبيعي بحفنة من الكيماويات |
É a receita original dela, mas vamos atualizá-la com um pouco de almíscar. | Open Subtitles | إنها وصفتها لكننا سنغيره بإضافة القليل من المسك |
Por isso construí esta armadilha e estou neste fato, banhado em almíscar de veado. | Open Subtitles | ولهذا السبب بنيتُ ذلك الفخ... وأرتدي هذا الزي المنقوع في مسك الأيل. -أهذا هُو سبب الرائحة؟ |
É almíscar? | Open Subtitles | هل هذا مسك ؟ |
É almíscar? | Open Subtitles | هل هو مسك ؟ |
Vamos juntar um pouco de almíscar à receita. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا إلى المسك جديد وصفة قليلا. |
Você veste vermelhos da noiva, suas palmas adornadas em henna carmesim vermelho é o seu véu; vermelhão avermelhar estrias de seu cabelo o ponto vermelho na testa, perfumado com almíscar | Open Subtitles | تلبسين لون العروس الأحمر، ويدك مزينة بالحناء الأحمر هو وشاحك، واللون القرمزي في جبينك والنقطة الحمراء في جبينك، عبيرها مثل المسك |
E almíscar para a presa cativar A donzela entontecereis até | Open Subtitles | .... و بعض المسك على الصدر , يا سيدي , سوف تنبهر الفتاة حتى |
Gosto de começar algumas gotas de óleo de almíscar | Open Subtitles | أرغب بأن أبدأ بقطرة مِن زيت المسك |