São também compostos orgânicos em que um ou mais dos hidrogénios do amoníaco é substituído por um grupo mais complexo. | TED | و هي أيضاً مركبات عضوية يتم فيها استبدال واحد أو أكثر من الهيدروجينات في الأمونيا .بمجموعة أكثر تعقيداً |
A tecnologia, com o uso químico do amoníaco, é muito frequente. | Open Subtitles | هناك استخدام واسع النطاق لهذه التكنولوجيا يعرف باسم كيمياء الأمونيا |
Por que é que estas instituições cheiram sempre a amoníaco? | Open Subtitles | لماذا هذه المؤسسات دائماً تفوح منها رائحة الأمونيا النتنة؟ |
O leitor Hazmat está a apanhar níveis altos de amoníaco. | Open Subtitles | أداة كشف المواد أبرزت عن وجود أمونيا بكميات كبيرة |
Vocês querem expor uma prova crucial a gás amoníaco. | Open Subtitles | هل تريدنا أن نعرض قطعة هامة من الأدلة إلى غاز النشادر لا ؟ |
Não devia haver nenhum amoníaco nos sistemas do avião. | Open Subtitles | لا يجب أن تتواجد الأمونيا في نظام الطائرة |
Quais são as hipoteses deste homem se ficar nos gás de amoníaco por mais 5 minutos? Não são boas. | Open Subtitles | ما هي فرص نجاة هذا الشخص بإستلقائه على سائل الأمونيا لمدة خمسة دقائق أخرى ؟ ليست جيّدة |
O amoníaco evapora-se e volta a condensar no outro lado. | TED | تتبخر الأمونيا وتقوم بالتكثف في الجانب الآخر. |
Porque, quando se usa amoníaco, a pressão é extremamente elevada se ele for mal aquecido. Chegou aos 400 psi. O amoníaco é tóxico. | TED | اذا قمت بتسخينها خطأ. تبلغ 400 رطلاً للبوصة. الأمونيا سامة. |
Provámos que muitas das tabelas de refrigeração do amoníaco | TED | أثبتنا أن معظم جداول ثلاجات الأمونيا خاطئة. |
Essa tecnologia, o recurso ao amoníaco, é muito utilizada. | Open Subtitles | هناك استخدام واسع النطاق لهذه التكنولوجيا يعرف باسم كيمياء الأمونيا |
Duas medidas de amoníaco e uma de sumo de limão. | Open Subtitles | ومن قسمين الأمونيا وجزء واحد عصير الليمون. |
MANUTENÇÃO Parece que este amoníaco se infiltra no meu cérebro e me torna violento, irado e odioso. | Open Subtitles | يالهذه الأمونيا, تترشح إلى دماغي, وتجعلني أشعر |
Comecei agora a trabalhar com amoníaco e hidróxido de amoníaco. | Open Subtitles | من مرض كولاي المتطور لكنني بدأت للتو العمل مع الأمونيا وهيدرو كسيد الامونيا |
Diga-lhes que procurem químicos de limpar vidros como amoníaco, etanol... | Open Subtitles | قولى لهم ان يختبروا أى مادة كيميائية يجدوها , أمونيا ، إيثانول |
Com amoníaco e metano. Está a converter a atmosfera. | Open Subtitles | نعم ،و أيضاً أمونيا و ميثان ،كما لو أن الجو يتغير |
A Polícia acha que usaram um explosivo à base de amoníaco para abrir a caixa. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أن انفجارا ناتج عن أمونيا هي الطريقة التي استعملت لفتح الصندوق |
Encontraram lixívia e amoníaco nas unhas das vítimas. | Open Subtitles | المبيض و النشادر وجدوا تحت اظافر الضحايا |
Exposição tóxica com amoníaco ou sulfitos pode danificar os pulmões, provocando neuralgias e febre. | Open Subtitles | التعرض للسموم لغاز النشادر أو السلفات بإمكانه ان يزعج الرئتين يسبب آلاما متعددة أو حمى |
Se deixar cair o molotov nesta caixa de amoníaco, está cheia de nitrato de amónio e querosene. | Open Subtitles | إذا قمت بإسقاط هذه القنينة المشتعلة داخل حقيبة مملوئة بالذخيرة إنها مليئة بنترات الأمونيوم وزيت المصباح |
Lixívia, amoníaco, sacos do lixo, tudo num padrão triangular. | Open Subtitles | مبيض نشادر و أكياس قمامة في شكل مثلث |
Nos primórdios da refrigeração, os frigoríficos usavam químicos tóxicos e inflamáveis como o propano e o amoníaco. | TED | أنت تعلم، من الأيام الأولى للتبريد استخدموا للبرادات مواداً كيميائية سامة وقابلة للاشتعال كالأمونيا وغاز البروبين. |