| E eles aproveitam-se dos inocentes, dos ingénuos, dos enlutados, das pessoas necessitadas. | TED | هم يستغلون الأبرياء ، والسذج، والحزينين ، والمحتاجين هناك. |
| Se nos desleixarmos, as pessoas aproveitam-se. | Open Subtitles | . إذا أصبحت متساهلة , الناس سوف يستغلون ذلك |
| aproveitam-se sempre! | Open Subtitles | المزارعون دائماً يستغلون الفرص |
| Não diria isso. As pessoas aproveitam-se. | Open Subtitles | لا تقولي هذا, فالناس يستغلون ذلك |
| Outros comedores de peixes aproveitam-se com ousadia. | Open Subtitles | غيرها من أكلة الأسماك يستفيدون من هذه الجرأة. |
| Eles aproveitam-se da vulnerabilidade e da fraqueza. | Open Subtitles | هم يستفيدون من الضعف. |
| E às vezes as pessoas aproveitam-se de outras pessoas...pessoas boas. | Open Subtitles | بعض الأحيان الناس يستغلون أناس آخرين... أناس طيبين |
| aproveitam-se disso, assim como outros. | Open Subtitles | و يستغلون هذا كما يفعل الآخرون |
| Eles aproveitam-se daqueles que mais precisam. | Open Subtitles | انهم يستغلون من هم في حاجه |