| Estou bastante feliz por você estar aqui, porque... ele pensa que ele é descoberto uma civilização antiga. | Open Subtitles | حسنًا لأول مرة في حياتي أكون مسرورًا لأنك هنا لأنه يعتقد أنه اكتشف حضارة قديمة |
| -Não podemos voltar comer aqui, porque ele levou a empregada para um passeio! | Open Subtitles | ما عدنا نستطيع تناول الطعام هنا لأنه تمشّى مع نادلة. |
| Não estou aqui porque ele está com medo. Estou aqui porque você é que está. | Open Subtitles | أنا لست هنا لأنه خائف، أنا هنا لأنك أنت خائف. |
| Poderiamos ficar aqui porque ele faz muitas operacoes. | Open Subtitles | يمكن أن نبقى هنا لأنه يجعل العديد من العمليات. |
| Acho que o Senhor trouxe-vos aqui porque ele quer que eu tire um peso de cima. | Open Subtitles | أظن الرب جاء بكما هنا لأنه يريدني أن أزيح شيء من صدري |
| O Jaden está aqui porque ele vai cantar "Never Say Never" | Open Subtitles | جايدين) هنا لأنه قادم ليؤدي) اغنية لاتقل لا على الإطلاق |
| E é uma pena que o Tandy não pudesse estar aqui, porque ele era um perito em RCP. | Open Subtitles | وهذا سيئ للغاية أن (تاندي) لا يقدر أن يكون هنا لأنه كان خبيرًا في الإنعاش القلبي |
| Estou no banco da frente porque o Sam pôs-me aqui porque ele quer lutar. | Open Subtitles | (أنا في المقعد الأمامي لأن (سام وضعني هنا لأنه يرغب بالقتال |
| Mas o Lunkhead está aqui porque ele foi mau de novo. | Open Subtitles | لكن (لونك هيد) هنا لأنه كان سيئاً ثانيةً. |