Sim, Pai. Está tão bom cá fora, que vim tomar ar antes de ir para a cama. | Open Subtitles | الجو رائع بالخارج فكرت أن أشم بعض الهواء قبل النوم |
Por sorte ficamos sem ar antes de os fatos explodirem. | Open Subtitles | لحسن الحظ، إستنفذنا الهواء قبل أن تنفجر البدلات. |
Para a próxima, certifique-se de que não está no ar antes de abrir a boca. | Open Subtitles | تأكّد من أنك لست ببث على الهواء قبل إطلاق الاتهامات من فمّك |
Ele teve medo de ficar sem ar antes de conseguir voltar à nave, por isso soldámos a válvula. | Open Subtitles | خائف من أنه كان ينفد من الهواء قبل أن نجعلها مرة أخرى إلى السفينة، لذلك نحن ملحومة صمام اغلاق. |
Usamos 95% da cavidade nasal para filtrar esse ar antes de ele chegar aos pulmões. | TED | 95% من تجاويفك الأنفية تستخدم لتنقية هذا الهواء قبل أن يصل إلى رئتيك. |
Conseguia senti-lo... como uma carga no ar antes de uma tempestade. | Open Subtitles | أنا استطيع أَنْ أَشعر بة... . مثل الشحنة التى توجد فى الهواء قبل العاصفة |
Vi a esporra dele fazer um arco no ar antes de aterrar, confortavelmente no tapete do quarto Lincoln. | Open Subtitles | شاهدت منيه و هو يتشكل على هيئة قوس "سانت لويس" في الهواء قبل ان ينزل بكل أريحية على سجادة غرفة نوم "لينكولن" |
Resolvi apanhar ar antes de jantarmos. | Open Subtitles | أردت استنشاق بعض الهواء قبل العشاء |