| E as dietas antigas que ainda não acabei? | Open Subtitles | لكن ما زالت لديّ حميات أخرى لم أنهيها بعد |
| e essas são as dietas altas em proteína, gordura e poucos hidratos de carbono. | Open Subtitles | وتلك هي عالية البروتين، عالية الدهون، حميات قليلة السكّريات. |
| as dietas pobres em hidratos põem-nos doentes. | Open Subtitles | ولا يمتلكون الخبرات لتقييم المعلومات العلميّة. حميات قليلة السكّريات، إنّها تجعلك مريضًا. |
| as dietas sem carboidratos estão na moda, mas alguns negócios locais não estão a lucrar muito. | Open Subtitles | الحمية الغذائية منتشرة بشكل كبير بين النّاس ولكن هنالك بعض المشاريع المحلية متروكة في العراء |
| Muitas pessoas não percebem como funcionam as dietas vegetarianas. | Open Subtitles | يسيء الكثير من الناس فهم كيفية عمل الحمية النباتيّة |
| Quando ouço coisas sobre a profissão da Cece, as dietas... | Open Subtitles | فقط عندما اسمع كل الامور المتعلقة بعمل سيسي مثل الحمية انه امر جنوني |
| A alternativa são as dietas para "pôr-nos doentes a nós mesmos" | Open Subtitles | البديل هو حميات "إجعل نفسك مريضاً". |
| Uma guerra mundial, as dietas...e os filmes. | Open Subtitles | الحرب عالمية الحمية... والأفلام. |