| A Associação dos Banqueiros de Hipotecas é a associação comercial dos perpetradores! | TED | جمعية المصرفيين للرهن العقاري هو اتحاد تجاري لمرتكبي تلك الجريمة. |
| E a Associação dos Banqueiros de Hipotecas teve a audácia e o êxito de ludibriar o FBI. | TED | وقد أعدت له جمعية المصرفيين للرهن العقاري، وكانت لديها الجرأة والحظ بأن نجحت في خداع مكتب التحقيقات الفديرالية. |
| Por acaso também sou Presidente da Associação dos Amigos da Polícia e do Fundo de Pensões da Polícia de Trânsito. | Open Subtitles | ويصادف أني أيضاً رئيس جمعية مصلحة الشرطيين وأمين صندوق شرطيي الدورية المتقاعدين |
| Donativo para a Associação dos Pescadores Azarados? | Open Subtitles | الجمع من اجل جمعية صيادو السمك سيئو الحظ ؟ |
| Se quiser, pode escrever uma carta anônima para a família através da Associação dos doadores. | Open Subtitles | إذا اردت، يمكنك أن تكتب رسالة مجهولة إلى العائلة عبر جمعية المتبرعين |
| O Roger disse que não há nada de errado com a Associação dos Homens. | Open Subtitles | قال روجر انه لا يوجد شيء يحدث في جمعية الرجال |
| Acho que temos de nos preocupar com a Associação dos agricultores de pêssegos. | Open Subtitles | أظن أن علينا أن نقلق من جمعية مزارعي الخوخ. |
| Quando me tornei membro da Associação dos Proprietários de Casas de Penhores, prestei um juramento de confidencialidade. | Open Subtitles | عندما اصبحت عضوة في جمعية ملاك متجر الرهن، اديت القسم على السرية. |
| Sem o conhecimento especializado dos reguladores o FBI formou aquilo a que chama uma parceria com a Associação dos Banqueiros de Hipotecas em 2007. | TED | ونظرا لغياب خبرة صادرة عن الجهات التنظيمية، شكل مكتب التحقيقات ما أسماه بالشراكة مع جمعية المصرفيين للرهن العقاري في 2007. |
| Associação dos Agentes da Lei, Legião Americana. | Open Subtitles | جمعية تطبيقِ القانون، الفيلق الأمريكي. |
| Fala com a Associação dos Direitos Humanos. - Anda lá, mano. | Open Subtitles | جمعية الدفاف عن الملونين ستقبل قضيتك |
| Você não controla as minha credenciais. Quem o faz é a Associação dos Correspondentes. | Open Subtitles | لا يمكنكَ التحكم بشأن اعتمادي، فهذا من اختصاص "جمعية المراسلين" |
| Eu vi por mim mesmo e também os membros da Associação dos moradores. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك بأم عيني، وكذلك "أعضاء جمعية السكان " |
| Bom dia! Somos da Associação dos Novos Comerciantes. | Open Subtitles | نحن من جمعية التجارِ الجديدة |
| Bem, aquilo é a nossa Associação dos Homens de Stepford. | Open Subtitles | هذا هو مقر جمعية ... رجال ستيبفورد |
| A Associação dos pais fornece uma psicóloga, Katie Show. | Open Subtitles | أتعرفين ، إن (جمعية الآباء و المدرسين) منحتنا عالمة نفسية ، تدعى (كاتي شويتل) |
| E Presidente da Associação dos Processadores de Alimentos. | Open Subtitles | و رئيس جمعية مصنعي الأغذية |
| Meritíssimo o senhor Gupta e a senhora Sinha da Associação dos moradores estão apenas a presumir coisas. | Open Subtitles | حضرتك، سيد (غوبتا)، وسيد (سينها) من جمعية السكان فقط افترضوا أشياء |
| "Associação dos Advogados Tribunais de Napa Valley." | Open Subtitles | "وادي نابا جمعية المحامين محاكمة." |
| Sinto-me honrado por a Associação dos Lobos achar que sou digno de ser o Homem do Ano mas também surpreso porque, até esta manhã, não sabia o que era um lobo oriental. | Open Subtitles | تشرفت بأن اختارتني جمعية الحفاظ على الذئاب الجبلية الشرقية كرجل العام كما أنني متفاجىء قليلاً بما أنني لم أعرف حتى صباح اليوم... كيف يبدو الذئب الجبلي الشرقي |