Isto não era bom para a evolução da indústria da aviação. Ocorreu numa época em que o governo dos EUA estava interessado em acelerar a produção de aviões militares. | TED | في الحقيقة هذا لم يكن عظيما لتقدم صناعة الطيران وهذا كان في زمن خاصة حكومة الولايات المتحدة الأمريكية كانت مهتمه بتكثيف إنتاج الطائرات الحربية |
Não lhes faltam aviões militares. | Open Subtitles | ليس لديهم عجزاً في الطائرات الحربية |
Tão certamente como foi possível instituir uma bolsa de patentes para acelerar a produção de aviões militares, também devíamos poder fazer uma coisa semelhante para enfrentar a epidemia de VIH/sida. | TED | لذلك وبالتأكيد إذا تم إنشاء تجمُع لبراءات الإختراع لتكثيف إنتاج الطائرات الحربية ، فيجب أن نكون قادرين لعمل شئ مشابه للتصدي لوباء تقص المناعة المكتسبة/الإيدز. |
Mulder, os únicos Ovnis que os soldados vêem, serão aviões militares secretos. | Open Subtitles | مولدر ، الأجسام الغريبة الوحيدة التى يمكن أن يراها الجنود هى طائرات عسكرية سرية |
A melhor ligação é em aviões militares partindo da Nova Zelândia, | Open Subtitles | انطلقنا على متن طائرات عسكرية من "نيوزيلندا." |
São aviões militares? | Open Subtitles | تلك طائرات عسكرية ؟ |
Durante a guerra, o pai de Miyazaki tinha uma empresa chamada Aviação Miyazaki, que fabricava peças para aviões militares. | Open Subtitles | خلال الحرب (والد( ميازاكي... كان لديه شركه اسمها (ميازاكي للطيران) و كان ينتج بعض قطع الطائرات الحربية |