| E queremos avisar os nossos inimigos que se alguém até tocar no nosso grande líder cortaremosacabeçadeles! | Open Subtitles | ونحن نريد أن نحذر أعدائنا أذا لمس أحد منهم زعيمنا العظيم |
| Temos de avisar os Naboo e o Chanceler Valorum. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحذر كوكب نابو و نتصل بالوزير فالورم |
| Gostamos de avisar os pacientes de que há quem ache difícil registar emoções no rosto, após as injecções. | Open Subtitles | نحذر مرضانا بأن بعض الناس يواجهون صعوبة... في رسم التعابير... على وجوههم بعض الحقن |
| Oh olha! Perigo! Temos que avisar os outros! | Open Subtitles | انظر , خطر , يجب أن نحذر الأخرين |
| Isabel, temos de avisar os outros. | Open Subtitles | علينا أن نحذر الآخرين يا إزابيل |
| Temos de avisar os outros! | Open Subtitles | علينا أن نحذر الجميع |
| temos que avisar os outros. | Open Subtitles | يجب أن نحذر الأخرين |
| Temos de avisar os guardiães. | Open Subtitles | - سبينسير يجب ان نحذر الحراس لا |
| Têm de avisar os outros lá em casa. | Open Subtitles | لازم نحذر الي بالبيت. |
| Temos de avisar os outros. | Open Subtitles | يجب ان نحذر الاخرين |
| Temos de avisar os outros. | Open Subtitles | علينا أن نحذر الآخرين. |
| Temos de avisar os outros! | Open Subtitles | علينا أن نحذر الجميع |
| Temos que avisar os teus amigos. | Open Subtitles | -لا أعرف -يجب أن نحذر أصدقائك |