Se a bala não o matou, como foi parar lá? | Open Subtitles | لذا، إذا الرصاصة لم تقتله كيف وصلت إلى هناك؟ |
Vejo que a bala não melhorou o seu sentido de humor. | Open Subtitles | حسنا , أرى أن الرصاصة لم تحسن روح الدعابة لديك |
A bala não era da arma de Roy, e as impressões digitais da escola foram um novo recorde, as mais deterioradas já processadas. | Open Subtitles | الرصاصة لم تطابق غلوك روي, والبصمات من المدرسة كانت سجلا جديدا: الأكثر انحطاطا في مكان واحد كانت قد عالجته من قبل, |
Uma bala não explicaria as marcas existentes no corpo vertebral. | Open Subtitles | لكن الرصاصة لا تفسر وجود الحفر في الفقرات |
Os médicos salvaram-te a vida. Tiveste sorte porque a bala não te atingiu o coração. | Open Subtitles | الأطباء هنا أنقذوا حياتك, قالوا أنك محظوظ, لأن الطلقة لم تضرب قلبك |
Uma concha de bala não é o suficiente para o procurador acusar. | Open Subtitles | صدفة الرصاصة ليست كافة لإصدار النائب العام |
É a tua maneira de dizer que a bala não matou a Anna Douglas? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك في قول ان الرصاصه لم تسبب مقتل آنا دوجلاس ؟ ماذ ؟ |
O tamanho da cavidade permanente do ferimento sugere que a bala não se abriu. | Open Subtitles | حجم تجويف الجرح الدائم يوحي أن الرصاصة لم فطر، |
A bala não atingiu nenhum tecido duro. | Open Subtitles | الرصاصة لم تضرب أي نوع من الأنسجة الصلبة. |
Infelizmente esta bala não é para ti, meu cúmplice ciborgue. | Open Subtitles | أخشى أن هذه الرصاصة لم تصنع لك أيها لارجل الالي المتواطئ |
Perdeste sangue, mas a bala não penetrou. | Open Subtitles | اصغ، لقد فقدت بعض الدماء ولكن الرصاصة لم تخترق إلى مدى بعيد.. |
Ainda está inconsciente, mas a bala não penetrou. | Open Subtitles | لا يزال فاقدًا الوعي لكنَّ الرصاصة لم تنفذ |
A bala não atingiu os órgãos vitais. Isto vai ajudar com as dores. | Open Subtitles | الرصاصة لم تصب أجهزتك الحيوية خذ هذا سيساعدك من أجل الألم |
S04E19 "All In" Teve sorte por a bala não ter atingido nenhuma artéria. | Open Subtitles | حسنا، انت محظوظة بان الرصاصة لم تصب شريان رئيسي |
Queremos assegurar-nos de que a bala não veio da sua arma. | Open Subtitles | -نرغب في التأكّد أنّ الرصاصة لم تأتِ من سلاحك |
Felizmente, a bala não se alojou. | Open Subtitles | ولكن لحسن الحظ الرصاصة لم تنغرس بالداخل |
A bala não causou nenhum dano sério. | Open Subtitles | الرصاصة لم تفعل أي أضرار خطيرة. |
Mas mais estranho, o calibre da bala não coincide com o revolver. | Open Subtitles | عيار الرصاصة لا يتوافق مع سلاح دوار |
Esses ferimentos de bala não saram facilmente, pois não Mahone? | Open Subtitles | أظن أن جرح الرصاصة لا يشفى بسهولة أليس كذلك ، (ماهون)؟ |
A bala não causou nenhum dano permanente, e estão a tratar o vírus com a cura do Walter. | Open Subtitles | الطلقة لم تسبب أي ضرر دائم ، وهم يعالجون الفيروس بعلاج "والتر" |
Pena que a bala não acertou. | Open Subtitles | عار أن تلك الطلقة لم تُصب |
Consigo ver a bala. Não está muito profunda. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى الرصاصة ليست بعيدة بالداخل |
A bala não atingiu a coluna. | Open Subtitles | الرصاصه لم تلمس عمودها الفقري |