| Vou tirá-lo da Operação Bedlam, 007. | Open Subtitles | انا اعفيك من عملية بيدلام ، 007 |
| Já lhe tirei a Operação Bedlam, 007, lembra-se? | Open Subtitles | أنت اعفيت من عملية بيدلام ، 007اتتذكر؟ |
| Ela foi internada no hospital psiquiátrico de Bedlam. | Open Subtitles | تم التأكيد أنها كانت من سكان بيدلام |
| O trabalho que fazemos em Bedlam é humano e, contudo, disciplinado e eu... | Open Subtitles | ما نقوم به هنا في بيدلام هو شيء إنساني ومحترم ! |
| Para enviar duas carroças de carga ao sanatório Bedlam? | Open Subtitles | لإرسال عربتين تابعتين للشركة إلى مصحة (بدلام) العقلية |
| Alguém avisou sobre Lerner e matou Billy Bedlam. | Open Subtitles | شخصاً ما أخبرهم حول ."اتجاهنا لمطار "ليرنير ! شخصاً ما قتل (بيلي بيدلام) المسكين |
| Bedlam? | Open Subtitles | "بيدلام"؟ " نايلبايتر"؟ |
| No Hospital de Royal Bedlam. É um paciente. | Open Subtitles | مشفى (بيدلام) الملكي، أنت مريض هنا |
| O meu pai fez com que ela fosse para o hospital psiquiátrico de Bedlam. | Open Subtitles | والدي أرسلها إلي مصحة بيدلام) العقلية) |
| Trabalho no hospício de Bedlam. | Open Subtitles | أعمل في (بيدلام) |
| Por exemplo, o Madder Red da "Bedlam". | Open Subtitles | خذ (مادر ريد) من "بيدلام " |
| Estás em Bedlam. | Open Subtitles | أنت في (بيدلام) |
| O que é o Eixo de Bedlam? | Open Subtitles | ما هو مِحْوَر (بدلام) دون إِسْهاب فى الحديث ؟ |