| Passei o verão todo a pensar no "Belo chapéu". | Open Subtitles | لقد قضين كل الصيف افكر في "قبعة جميلة." |
| - Belo chapéu. - Obrigada. | Open Subtitles | قبعة جميلة شكرا |
| Belo chapéu que tu tens. | Open Subtitles | تلك قبعة جميلة التي لديك هناك |
| Dará um Belo chapéu. Ou uma pantufa. | Open Subtitles | يمكنك صنع نعال او قبعة لطيفة منه |
| Belo chapéu, meu. O que se passa? | Open Subtitles | يا صاح، قبعة رائعة يا فتى، ما الخطب؟ |
| Belo chapéu, Pai Natal! | Open Subtitles | قبعة جميلة ، يا سانتا |
| Essa é boa. Belo chapéu. | Open Subtitles | تلك قبعة جميلة جداً |
| Foda-se, Ronnie! Belo chapéu, estúpido, filho da puta. | Open Subtitles | تباً لك , (روني) , قبعة جميلة أيها الوغد اللعين |
| É um Belo chapéu. | Open Subtitles | انها قبعة جميلة |
| Belo chapéu. Experimentei-o e serviu. | Open Subtitles | قبعة جميلة - قمت بتجربتها وأعجبتني - |
| - Que Belo chapéu. - Pois é. | Open Subtitles | قبعة جميلة - أجل - |
| - Que Belo chapéu. | Open Subtitles | -يا لها من قبعة جميلة |
| Belo chapéu. | Open Subtitles | قبعة جميلة |
| Belo chapéu. | Open Subtitles | قبعة جميلة |
| - Belo chapéu. | Open Subtitles | قبعة جميلة |
| Belo chapéu. | Open Subtitles | قبعة جميلة |
| Belo chapéu. | Open Subtitles | قبعة جميلة. |
| "Belo chapéu"? | Open Subtitles | قبعة جميلة ؟ |
| - Belo chapéu! | Open Subtitles | شكرا. هذا هو قبعة لطيفة. |
| Belo chapéu. | Open Subtitles | يا سام أوه، قبعة لطيفة |
| - Belo chapéu, mãe. | Open Subtitles | قبعة رائعة يا أمى |