| Quando um homem não consegue agarrar num copo devia beber como um bebé, de um biberão. | Open Subtitles | عندما لا يستطيع الرجل الإمساك بالكأس يجب عليه أن يشرب كالطفل من الزجاجة |
| Porque não tenta água com açúcar no biberão? | Open Subtitles | أتعرف , ربما عليك أن تدع بعض , الماء بالسكر على الزجاجة |
| Vejam só, consegue meter o biberão inteiro na boca. | Open Subtitles | انظر لـ هذا .. يمكنها حشو الزجاجة بالكامل في فمها |
| - Não, toma o biberão, bebé. - Randy, pára com isso! | Open Subtitles | لا خذ زجاجتك أيها الطفل الرضيع - راندي توقف - |
| Eu devia voltar a trabalhar 16 horas, voltar para casa cheia de sangue e dar o biberão ao meu bebé? | Open Subtitles | من المفترض أن أذهب إلى العمل لمدة 16 ساعة وأعود إلى المنزل وأقوم بتغطيته وأعطي طفلي قنينة حليب؟ |
| Tudo bem! biberão às 3HO0 da manhã, fraldas, carrinhos no carro, vomitado. | Open Subtitles | الرضاعة في الـ3 صباحاً والحفَاظات ومقعد طفل للسيَارة والتقيَؤ |
| Queres que te prepare um biberão, para fazeres ó-ó? | Open Subtitles | هل تريدني أن أجهز لك رضاعة وتذهب للسرير؟ |
| Para os que não são pais, uma caneca-biberão é uma coisa de plástico que a criança passa a usar depois do biberão. | TED | وبالنسبة لأولئك الذين ليسوا من الآباء والأمهات، اكواب السيبي هي تلك اشياء البلاستيك الصغيرة التي يستخدمها طفلك بعد التخرج من استخدام الزجاجة |
| O nosso objectivo é desenvolver o biberão interior. | Open Subtitles | هدفنا هو أن نعلمهم التعايش بدون الزجاجة |
| Ó Flipper, não te agrada? Faz qualquer coisa. Eu faço o biberão. | Open Subtitles | إذا لم يعحبك أفعل شيئا أنا أحضر الزجاجة |
| Senta-te, vou só buscar o biberão. | Open Subtitles | فقط, أجلسي ريثما أعطيه الزجاجة |
| Talvez lhe tenha dado o biberão para o sossegar. | Open Subtitles | ربما اعطى الطفل الزجاجة ليجعله هادئا |
| Ele chupava tudo menos o biberão. | Open Subtitles | هو رضع وأكل كل شيء ألا هذه الزجاجة |
| - Vamos buscar o biberão. | Open Subtitles | ما الامر,هه؟ ؟ هيا نحضر لك زجاجتك |
| Queres um biberão? | Open Subtitles | هل تريد زجاجتك ؟ |
| Podes aquecê-lo no biberão, em banho maria e vai vendo se está bom. | Open Subtitles | يمكنك تسخينه في قنينة في قدر مليء بالماء الساخن ثم جربه |
| Há um biberão de leite no carrinho. | Open Subtitles | حسناً ، هناك قنينة مليئة بالحليب في العربة |
| Se vão usar o biberão, coisa que nós não defendemos, porque o peito é melhor... | Open Subtitles | يجب أن تستخدمي زجاجة و هذا لا نوصي به لإن الرضاعة الطبيعية هي الأفضل |
| Nada rejuvenesce tanto como um carrinho de bebé e um biberão. | Open Subtitles | لا شيء يحلق لعقود مثل عربة الأطفال أو الرضاعة |
| Tenho de dar a este pervertido o biberão fazê-lo arrotar, dar-lhe uma palmadinha, pôr-lhe pó, mudá-lo, embala-lo até dormir e depois acabei por aqui. | Open Subtitles | للتو أعطيت هذا المنحرف رضاعة أطفال أجعله يتجشأ, أصفعه أضع عليه البودره, أغيّر له حفائضه ثم أكون قد انتهيت |
| Tu sabes, querida, de facto... não deverias de ir da mama para o biberão e do biberão para a mama. | Open Subtitles | أتعلمين يا عزيزتى فى الحقيقه إنه لا يجب عليكى أن تجعليها تتناوب فيما بين الرضاعه الطبيعيه والصناعيه |
| Ela mencionou os cobertores e o biberão. | Open Subtitles | ذكرت (كوليت) أنّ غطاء (كيم) و قنينتها اُخذا كذلك. |