| Se calhar em vez de salvares o mundo podias abrir uma bijutaria. | Open Subtitles | ربما عليك ألا تنقذ العالم , و تبدأ في مجال صياغة المجوهرات |
| A minha avó também usa muita bijutaria. | Open Subtitles | جدتي ترتدي الكثير من المجوهرات المزيفة ايضا |
| É só bijutaria, mas deve servir. | Open Subtitles | اه، انها المجوهرات فقط، ولكن يجب أن قيام بهذه المهمة. |
| Não podemos usar bijutaria nem sandálias. | Open Subtitles | قواعد الملبس الصارمة، لا مجوهرات ولا أحذية مفتوحة |
| bijutaria que alguém lhe deu e ela não quis, mas usei-a até que se partiu e caiu-me do pescoço. | Open Subtitles | كان من مجوهرات رخيصة شخص ما قد أعطاها ولم ترده ، ولكني لبسته حتى إنكسر وسقط من رقبتي |
| Numa loja de bijutaria. | Open Subtitles | دكان بيدقِ. |
| Fazia bijutaria e vendia-a em casa. | Open Subtitles | كانت تصنع المجوهرات في منزلها و تبيعها |
| Ela está a usar muita bijutaria para quem está numa piscina. | Open Subtitles | لا يوجد هناك لقطة واضحة لـ(دازيري) أو لقاتلها. أنها ترتدي الكثير من المجوهرات |
| Agora fisgou o Schmidt, a dar-lhe dinheiro para "bijutaria". | Open Subtitles | يعطيها مال من اجل المجوهرات |
| Sabe, é que a Marie tem... Ela adora bijutaria. | Open Subtitles | إن (ماري) تحب المجوهرات الفاخرة |
| A sério? É bijutaria? | Open Subtitles | أنت تعنى مجوهرات مقلده ؟ |
| E toda a bijutaria boa. | Open Subtitles | حصلوا على كل مجوهرات زينتي. |
| bijutaria e papéis da escola. | Open Subtitles | بدلة , مجوهرات, صحف المدرسة |