| Anda, Bodhi! Vamos depressa! | Open Subtitles | تعال يا بودهي دعنا نذهب سريعاً تعال يابودهي |
| O monge Bodhi veio para a China da Índia. | Open Subtitles | "وصل الراهب "بودهي" إلي "الصين "قادماً من "الهند |
| Recolhe os restos do Bodhi... e leva-os para o Templo de Yunhe em Nanjing. | Open Subtitles | "خذي جثمان "بودهي "و إذهبي به إلي معبد "يوني "في مدينة "نانجينج |
| A cidade tinha uma árvore Bodhi sob a qual Buda tinha atingido o nirvana, segundo a tradição. | TED | تضم مدينتهم فرعاً لشجرة بودي والتي قيل أن بوذا نفسه وصل للتنوير تحتها. |
| Voltei para a minha aldeia e criei a Fundação Bodhi Tree, uma instituição que apoia a juventude rural proporcionando educação, competências e oportunidades de vida. | TED | عدت إلي قريتي لأنشئ "بودي تري فاونديشن"، وهي مؤسسة تدعم الشباب الريفي بتزويدهم بالتعليم، ومهارات وفرص الحياة. |
| O que mais gosto em ti, Bodhi, tu nunca desistes. | Open Subtitles | ,(هذا ما يُعجبُنى بِكَ (بودى أنتَ لا تستسلمُ أبداً |
| Obteremos os restos do Bodhi em poucos dias. | Open Subtitles | لقد حصلت علي "جثمان "بودهي خلال بضعة أيام |
| Desde as junções das veias, para que siga o movimento da energia interna do Bodhi. | Open Subtitles | من تقاطع الأورده يمكنني أن أتتبع تدفق حركة طاقة بودهي" الكامنه" |
| Antes que o sábio morreu, ele disse-me o motivo pelos restos do Bodhi ser tão renomado... é pelo teu alto nível de cultivação espiritual. | Open Subtitles | قبل أن يموت ويسدوم" قال لي" السبب في شهرة "جثمان "بودهي هو الطاقه الرهيبه المنبعثه منه |
| Se capturarmos os restos do Bodhi então eles serão nossos. | Open Subtitles | لو حصلنا علي "جثمان "بودهي فسنحتفظ به |
| Ouvi dizer que os restos do Bodhi estão nas mãos do Drizzle. | Open Subtitles | "و سمعت أن جثمان "بودهي مع "دريزل" الآن |
| E a outra metade dos restos de Bodhi? | Open Subtitles | و ماذا عن النصف الآخر من جثمان "بودهي"؟ |
| Notícias dos restos de Bodhi? | Open Subtitles | هل هناك أنباء عن جثمان "بودهي"؟ |
| A melhor parte da sua história é que ela voltou para Bodhi Tree como formadora e trabalha com dedicação para mudar a vida de outros como ela. | TED | الجزء الأفضل في قصتها أنها عادت الآن إلى "بودي تري" كمدربة تعمل بإخلاص لتحدث تغييرًا في حيوات الآخرين مثلها. |
| Esteve a trabalhar comigo na Bodhi Tree até que um dia decidiu fazer uma pós-graduação. | TED | كانت تعمل معى في "بودي تري" حتي قررت في ذات يوم الالتحاق بالجامعة. |
| Comprei para o Bodhi num site. São feitos na Austrália. | Open Subtitles | ابتعتها لـ(بودي) من ذاك الموقع الإليكتروني حيث يصنعونها بـ"أستراليا" |
| Bodhi acredita que a tempestade dos 50 anos vem para o ano. | Open Subtitles | (بودي) يعتقد أن عاصفة الـ 50 عام ستأتي العام القادم |
| Carregam tudo na carrinha do Bodhi e levam tudo para um armazém alugado. | Open Subtitles | حمّلوها في شاحنة (بودي) وأخذوها الى مخزن عام |
| Ouve, Bodhi, pá! Morreram pessoas. Isto já acabou! | Open Subtitles | أنظر يا (بودي)، هناك أشخاص موتى، لقد إنتهى الطريق |
| Nada mal Bodhi, parece que tens praticado. | Open Subtitles | ليس سيئاً (بودى), يبدوا أنكَ كُنتَ تتدرب |
| Talvez só quer ajudar. Vê o que eles fizeram com o Bodhi. | Open Subtitles | رُبما أنهُ يُحاولُ المُساعدةُ فحسب (أُنظُر لما فعلوه بـ (بودى |