| Adoro o que Leilei disse — que a forma de ajudar os que sofrem muito, no plano físico ou noutros planos, é desfrutar um bom momento, ajudar desfrutando um bom momento. | TED | أحب قول ليلي ان مساعدة من يشعرون بالسوء بطريقة مادية أو بأي طريقة أخرى هو قضاء وقت جيد, عملها عن طريق قضاء وقت جيد. |
| A sua guarda está em baixo, o que torna um bom momento para um ataque dos seus inimigos. | Open Subtitles | دفاعاتك منخفضة و الذي يجعله وقت جيد للهجوم من طرف عدوك |
| Não tás a ter um bom momento, não é? | Open Subtitles | لا تتمتعين بوقت جيد ، أليس كذلك ؟ |
| Sabe-se lá o que será para eles passar um bom momento? | Open Subtitles | أقصد ،الذي يعرف ما التصريحات المناسبه للطفل وقت طيب هناك |
| E não havia nenhum bom momento para dizer o que ela tinha a dizer. | Open Subtitles | وكان هناك قط وقتا طيبا لقول ما كان عليها أن أقول. |
| - bom momento, Kenzi. | Open Subtitles | توقيت رائع ، كنزى |
| Não há, obviamente, bom momento para a chegada de um famoso vilão. | Open Subtitles | ليس هناك لحظة جيدة بالطبع أذا جاء وغد سئ السمعة |
| Assumindo que aquli abrande, este seria um bom momento para ver se estamos seguros aqui. | Open Subtitles | الآن، إذا أفترضنا حركته بدأت تبطئ، هذا سيكون وقت مُناسب لنحرص إننا في مأمن هُنا. |
| Olá, é um bom momento para falar sobre a divisão dos bens? | Open Subtitles | مرحباً أذلك وقت جيد للحديث حول تقسيم الأصول؟ |
| Javier, talvez seja um bom momento para um cafezinho. | Open Subtitles | خافير قد يكون هذا وقت جيد لا استراحة قهوة |
| No nosso tipo de trabalho, nunca há um bom momento. | Open Subtitles | حسنا,تعرفين في طبيعة عملنا لا يوجد وقت جيد |
| Porque não podem duas pessoas passar um bom momento apenas? | Open Subtitles | لماذا لايستطيع شخصان ان ينالا معاً وقت جيد |
| Sei lá, fazer-me passar um bom momento, num local público, para eu não fazer uma cena? | Open Subtitles | لا أدرى , لنمضى وقت جيد فى مكان ما حتى لا أسبب المتاعب |
| Ouve, este não é um bom momento para falar disto, mas já tens uma decisão sobre a minha oferta? | Open Subtitles | أسمع, لم يكن هنالك وقت جيد أن أتحدث بهذا الموضوع، ولكن هل صدر أيّ قرار بشأن المناقصة ؟ |
| Ela também disse que teve um bom momento na noite passada. | Open Subtitles | لقد قالت أيضا أنها حظيت بوقت جيد ليلة أمس |
| Ela disse que teve um bom momento. | Open Subtitles | لقد قالت أنها حظيت بوقت جيد |
| Agora não é um bom momento. | Open Subtitles | هذا ليس بوقت جيد . |
| Acho que é bom momento para discutirmos a situação da lavandaria. | Open Subtitles | أعتقد الآن a وقت طيب لنا لمُنَاقَشَة الحالةِ الجافّةِ الأنظفِ. |
| Carly, acho que é um bom momento para descobrir se tens medo de alturas. | Open Subtitles | يا، كارلي، أعتقد لن هذا سيكون وقت طيب لمُوَاجَهَة خوفِكَ... |
| Nós hoje vamos ter um bom momento. | Open Subtitles | سيكون لدينا وقت طيب الليله |
| Temos de ter um bom momento esta noite. | Open Subtitles | نحن على وشك أن يكون وقتا طيبا الليلة. |
| Não é um bom momento, é um mau momento. | Open Subtitles | الآن من فضلكم -إنه ليس وقتا طيبا ... |
| bom momento, Sargento. | Open Subtitles | توقيت رائع ياسارج |
| Este foi um bom momento... | Open Subtitles | فقط إعتقدت أنها كانت لحظة جيدة |
| Espero que ainda seja um bom momento. | Open Subtitles | أرجو أننا مازلنا في وقت مُناسب |