| Atenção: fogo no hangar a bombordo, equipa de salvamento ao local. | Open Subtitles | انتباه , حريق في طابق حظيرة الميناء اطفوا النيران وانقذوهم |
| Contato no sonar. A bombordo. | Open Subtitles | اتصال بالسونار أيها القائد منطقة الميناء, في مكان قريب |
| Se alguém estivesse a bombordo, podia não ver a pessoa. | Open Subtitles | اذن اى واحد على الجانب الأيسر ستعجز عن رؤيته |
| Alerta, alerta! Sistema hidráulico de bombordo está a funcionar mal. | Open Subtitles | تحذير, النظام الهيدروليكي في الميسرة لا يعمل |
| Um terço à frente, leme todo a bombordo, mergulho de emergência. | Open Subtitles | للأمام بثلث السرعة ، الدفة ناحية أقصى اليسار ، غوص إضطراري |
| - Repelir abordadores a bombordo! | Open Subtitles | - آي آي يا سيدي.أمنوا الحواجز على الجوانب! |
| A embarcação que vêem agora está a inclinar-se para bombordo. | Open Subtitles | السفينه الذي تنظرون اليها الان، الناس موجودين على جانب الميناء. |
| O caminho "Preparação para Conflito" é para cima e em frente, a estibordo, e para baixo e na popa, a bombordo. | Open Subtitles | التوجيه إلى الجهات العامة للأعلى و إلى الجانب الايمن إلى أسفل وبعد جانب الميناء |
| Preparar o MK45, armas de curto alcance, todas as armas e contra-medidas a bombordo. | Open Subtitles | استعدوا لإطلاق صواريخ قريبة المدى في 5 انش,جميع أفراد الطاقم لقموا الأسلحة وعلى جانب الميناء |
| Está a vir a cinco graus a bombordo. | Open Subtitles | . تتجه خمس درجات نحو الميناء , سيدى |
| Iniciar motores diesel de bombordo e estibordo e ajustar a seis nós. | Open Subtitles | شغل محركي الديزل الأيسر و الأيمن و إنعطف لـ 6 عقدة |
| Engenheiro, acelerar o diesel, para a frente num terço motores de bombordo e estibordo. | Open Subtitles | ، أيها المهندس ، أمن المحركات للأمام بثلث السرعة على المحركين الأيسر و الأيمن |
| À frente. Força total nos motores de bombordo e estibordo. | Open Subtitles | للأمام بالسرعة الكاملة في المحركين الأيسر و الأيمن |
| Três a bombordo e a estibordo, senhor. | Open Subtitles | سيدي , ثلاثة فى الميسرة وجانب الميمنة , سيدي |
| Velocidade mínima, leme um toque a bombordo. | Open Subtitles | بطيئة جدا، ضع الدفة على اتصال الى الميسرة |
| Se virarmos a bombordo, a toda a vela, vamos adernar. | Open Subtitles | التوجه الى الميسرة وبأشرعة كاملة سوف يغرقنا |
| Não, esquerdo é bombordo e direito é estibordo. | Open Subtitles | لا اليسار للميناء الميمنه لليمين |
| Repelir abordadores a bombordo! | Open Subtitles | أمنوا الحواجز على الجوانب! أمنوا الحواجز على الجوانب! |
| Há uma passagem a bombordo que dá para cima. | Open Subtitles | ة فى نهاية هذا الممر يجب ان يكون هناك طريق سفلى على جانبه منفذ الذى سياخذنا الى الطابق العلوى الى الميمنة |
| - Mais para bombordo! | Open Subtitles | -أنه لَنْ يَعْملَ هيا ، باقي الكثير إلى الميناءِ |
| Já que estou aqui, vou beber uma cerveja a bombordo. | Open Subtitles | بما أنني هنا، أنا ستعمل يكون البيرة على بورتسيدي. |
| Amanhã, pelas 9:00 da noite, pavimento superior, a bombordo. | Open Subtitles | في التاسعة من مساءِ الغدِ على المرفأ الجانبيّ من سطحِ السفينة. |
| - Para bombordo! | Open Subtitles | -دورة ضيّقة لليسار! |
| Isso deixa-vos apenas um tiro da bateria de bombordo. | Open Subtitles | لذا فعلى ضباط المدفعية التركيز لأن هذا يعطيكم فرصة لدفعة نيران واحدة و واحدة فقط |