A Britânia. Um lugar diferente de todos os que Roma tinha conquistado. | Open Subtitles | بريطانيا, مكان لا يُشبه أي مكان سبق و أن غزته روما. |
Os habitantes da Britânia lutaram ferozmente contra os invasores durante séculos de turbulência. | TED | قاوم سكان بريطانيا الغزاة بشراسة خلال عدة قرونٍ من الفوضى. |
Há centenas de anos, quando os Romanos ocuparam a Britânia, os clãs do norte eram um povo indomável, | Open Subtitles | منذ مئات السنين عندما احتل الرومان بريطانيا كان من المستحيل ترويض عشائر الشمال |
A Britânia enriquecia com frutos do comércio mundial. | Open Subtitles | كانت بريطانيا العظمى تفيض بالفاكهة من جميع انحاء العالم |
Para Roma, a Britânia representa algo muito diferente. | Open Subtitles | بالنسبة لروما, كانت بريطانيا تُمثِّل شيء مُختلف تماماً |
O alvo seguinte dos romanos é a Britânia, onde lançam uma onda de violência para subjugar os Celtas. | Open Subtitles | لَكِن هدف روما التالي هوَ بريطانيا حيثُ أطلقت موجة عُنف لسحقِ الكلتيين |
E é enviado para a Britânia como governador para um território que continuava instável. | Open Subtitles | و الآن يفِدُ إلى بريطانيا كَحاكِم لِمنطقة ماتزال غير مُستقرة |
Tinham sido dominantes na Gália, de onde tinham sido expulsos, e agora estavam na Britânia. | Open Subtitles | فقد كانوا يحكمونَ بلاد الغال إلا أنَّه تمَّ طردهم منها و هاهم الآن في بريطانيا |
No norte, a Britânia promete riquezas em forma de prata, ouro e escravos. | Open Subtitles | في الشمال تعِدُ بريطانيا بثروةٍ من الفضة و الذهب و العبيد |
Na antiga Britânia, comunidades inteiras pegavam em armas e iam para o campo de batalha. | Open Subtitles | في بريطانيا القديمة مُجتمعات بأكملها كانت ستثور و ستذهبُ جميعاً إلى أرض المعركة |
A luta por liberdade travada pelos bárbaros há 300 anos ganha força na Britânia. | Open Subtitles | يزدادُ كِفاح البربر المُمتد ل300 عام في سبيل الحرية زخماً في بريطانيا |
As campanhas para tomar a Britânia e a Germânia tiveram um tal custo que o império já não aguentava continuar a combater os bárbaros. | Open Subtitles | كانت كُلفة حملات غزو بريطانيا و جِرمانيا من الكِبر بحيث أنَّ الإمبراطورية عجزت عن تحمل مواصلة قتال البربر |
Depois de os romanos terem saído da Britânia, no ano de 410 d.C., os invasores saxões do que é hoje a Alemanha e a Dinamarca depressa se aproveitaram da vulnerabilidade do território abandonado. | TED | بعد خروج الرومان من بريطانيا في عام 410 م، غزاة الساكسون الذين هم الآن ألمانيا والدنمارك سرعان ما استغلوا ضَعف الأرض التي تم التخلي عنها. |
Usando fontes celtas e latinas, passou anos a criar uma extensa crónica intitulada "A História dos Reis da Britânia". | TED | من خلال الاستعانة بمصادر سلتية ولاتينية، أمضى سنواتٍ يكتب سجلًا طويلًا عنوانه "تاريخ ملوك بريطانيا." |
NORTE DA Britânia 62 D.C. | Open Subtitles | "شمال بريطانيا الرومانية" "عام 62 ميلادية" |
Camuloduno é a capital romana na Britânia, um dos vários assentamentos ao longo do sudoeste que asseguravam a posição do império na ilha. | Open Subtitles | إنَّ كامولودونوم هيَ عاصمة الرومان في بريطانيا واحدة من سلسلة مُستوطنات على امتداد الجنوب الشرقي و التي تُبقي من الإمبراطورية راسخة على الجزيرة. |
Se cederem, a Britânia cairá. | Open Subtitles | و إن استسلمتم فستسقطُ بريطانيا. |
Da Britânia, à Gália, à Hispânia, | Open Subtitles | من بريطانيا إلى الغال إلى هسبانيا |
Então temos, Britânia, Caledónia, Germânia. | Open Subtitles | لذلك بريطانيا. كاليد ونيا, المنيا |
LONDÍNIO CAPITAL DA Britânia 17 ANOS DEPOIS | Open Subtitles | "لوندينيوم" "عاصمة بريطانيا" "المعروفة بـ"(لندن) حالياً" "بعد مرور 17 عاماً" |