| Um pequeno objecto não identificado foi atraído para o buraco de verme connosco, mesmo à frente! | Open Subtitles | جسم صغير غير معلوم ،أنسَحَب معنا في الثقب الساخن مباشرةً أمامنا يا كابتن |
| Agora, esse pico de energia forçou o buraco de verme de saída a saltar para outro Stargate que estava relativamente perto. | Open Subtitles | الآن , إذا غرسنا الطاقه في الثقب الدودي للقز إلى بوابة أخرى قريبة بشكل نسبي |
| Não, de uma das nave mas de um planeta pelo buraco de verme. | Open Subtitles | لا، ولكن من كوكب في الثقب. |
| Marcámos esta mesma morada há mais de dois anos, mas nao pudemos estabelecer um buraco de verme. | Open Subtitles | اتصلنا بنفس العنوان قبل سنتين، لكننا لو نستطع أن نحصل على ثقب دودي |
| Ou seja, têm uma fonte de energia que pode sustentar um buraco de verme de outra galáxia e ainda este campo de forças. | Open Subtitles | يمتلكون مصدر طاقة.. يمكنه الحفاظ على ثقب دودي من مجرة أخرى مع مجال القوة هذا |
| Com um buraco negro de cada lado, mantêm o buraco de verme aberto indefinidamente. | Open Subtitles | بوجود ثقب أسود على كلا الطرفين يمكنهم الحفاظ على ثقب دودي مفتوح |
| Vamos enviar uma nave de reconhecimento pelo buraco de verme. | Open Subtitles | سنرسل سفينة الكشفية في الثقب. |