Um pássaro de 150g não pode levar um côco de meio quilo. | Open Subtitles | إن خمسة طيور أونس لا تستطيع حمل رطل واحد من جوز الهند |
Área 1. Bloco Sul 17, "Hotel côco". | Open Subtitles | المنطقة واحد، المربع الجنوبي 17، فندق جوز الهند |
Eu estou menos preocupada em acertar no meu dedo, e mais preocupada em ficar toda má com aqueles olhos pretos e enfeitiçar o martelo para arrebentar os crânios dos meus amigos que nem côco | Open Subtitles | وأكثر قلقاً حول تغيير لون عيني إلي السواد من الشر وأسحر تلك المطرقة إلي كسر جمجمات أصدقائي وفتحها مثل جوز الهند |
Tem um pouco de sumo de côco, coentros e molho de chili, espargos frescos, batatas frescas. | Open Subtitles | لدي جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة |
Com de sumo de côco, coentros e molho de chili, com espargos frescos, batatas frescas. | Open Subtitles | مع جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة |
Não. Atingi-lo com um côco não vai funcionar. Não faça isso. | Open Subtitles | .لا. ضربه بجوز الهند لن يعمل . لا تفعل ذلك |
Questiono qualquer um que se encaixe entre um amêndoa suíço e um casca de côco. | Open Subtitles | أستجوب أيّ شخص يشبه اللوز السويسري وقشر جوز الهند |
Os meus amigos prepararam o café numa fogueira de paus de côco verde. | Open Subtitles | رفاقي أعدّوا القهوة على نارٍ مصنوعة من جذوع شجرة جوز الهند |
E aqui temos musse de chocolate e amoras com noz de cola e musse de côco no centro. | Open Subtitles | وهنا لدينا قشدة التوت والشوكولا مع بذور الكولا وقشدة جوز الهند في المنتصف. |
E aqui temos musse de chocolate e amoras And here we have the raspberry and chocolate mousse com noz de cola e musse de côco no centro. | Open Subtitles | وهنا لدينا قشدة التوت والشوكولا مع بذور الكولا وقشدة جوز الهند في المنتصف. |
Empregado, pode dar-me um Shirley Temple com um dedo de rum de côco e um esguicho de limão? | Open Subtitles | أيها النادل أيمكنني الحصول على شراب مع القليل من شراب جوز الهند ، و عصرة ليمون ؟ |
Se tens fome, trouxe carne de borrego e leite de côco. | Open Subtitles | أأنتما جائعان؟ لقد جلبتُ بعض الضّأن وحليب جوز الهند. |
Por falar nisso, queres borrego e leite de côco? | Open Subtitles | وبمناسبة الحديث عنها، أترغبين في بعض الضأن وحليب جوز الهند ؟ |
Um pouco de leite de côco, e um pouco do ingrediente especial. | Open Subtitles | قليلا من حليب جوز الهند وقليلا من بعض وبعض |
A água de côco é quimicamente similar ao líquido cefalorraquidiano, que circula pelo cérebro. | Open Subtitles | ماء جوز الهند هو مشابه كيميائيا إلى السائل النخاعي الذي يتدفق عبر وحول الدماغ. |
Ou pode alugar uma cabana na praia e ficar bebendo água de côco. | Open Subtitles | يمكنك استئجار كوخ على الشاطئ واحتساء الشراب من جوزة هند. |
Deus! côco! | Open Subtitles | يا إلهي , جوزة هند |
Salada de frutas com raspas de côco. É maravilhoso. | Open Subtitles | خليط الفاكهة بجوز الهند المقشر إنه لذيذ |
"wafers" de chocolate e menta, aveia e côco, e as minhas favoritas, bolachinhas de manteiga havaianas. | Open Subtitles | ...وافل الشوكولا والنعناع ...الشوفان المجروش بجوز الهند ،و المفضلة لدي غريبة الهاواي |
Pões a erva no côco e a acendes | Open Subtitles | كلا، انا بخير "ضع الحشيش في الجوزة و ولعه" |
Mas eles tem um rádio de côco. O que é que podia correr mal? | Open Subtitles | ولكنهم معهم رايديوا على شكل جوز هند ما الذي يمنعهم من المغارده؟ |
côco. | Open Subtitles | جوزة الهند. |