| Tens de parar! Estás totalmente acelerado com a cafeína. | Open Subtitles | عليك التوقف عمّا تفعله أنت تتقافز بسبب الكافيين |
| Habitualmente, faria um comentário sobre cafeína e o teu sistema reprodutor em decadência, mas não hoje, Alan. | Open Subtitles | عادة يتوجب علي أن أقول رد فعل سريع البديهة عن الكافيين و جهازك التناسلي المعمر |
| Pensava que os principais grupos alimentares eram cafeína e açúcar. | Open Subtitles | اعتقدت أن مجموعتيّ الغذاء الرئيسيتين هما الكافيين و السكر. |
| Não há sestas, nem cafeína, é horrível para toda a gente. | TED | لا يوجد أي قيلولة أو كافيين بالمناسبة، لذا فالأمر تعيس لكلّ المشاركين. |
| Pensei, depois que soube a quantidade de café que bebeste hoje, seria uma maneira mais fácil de ter cafeína em situações de emergência. | Open Subtitles | أنا فكرت، كما تعلم ، بعد ان سمعت كمية القهوة التي اشتريتها هذا الصباح، هذا من شأنه أن يكون وسيلة أسهل |
| Obrigado, mas estou a cortar no consumo de cafeína. | Open Subtitles | شكراً ، ولكنني احاول التوقف عن شرب الكافيين |
| Não bebo chá. A cafeína foi inventada pela CIA. | Open Subtitles | لا أشرب الشاي، الكافيين اختُرِعَ بواسطة المخابرات الأمريكية |
| Embora, sendo justa, pode ser por causa da cafeína. | Open Subtitles | لكن في الواقع قد يكون السبب هو الكافيين. |
| As abelhas adoram cafeína, porque podemos encontrá-lo no néctar. | Open Subtitles | يحب النحل الكافيين لأنه موجود في رحيق الزهور |
| E ele realmente não lida muito bem com a cafeína. | Open Subtitles | وانه لا يتعامل حقا مع الكافيين كل ذلك جيدا. |
| Tentem não beber cafeína muito tarde, durante o dia, idealmente, não depois do almoço. | TED | حاولوا عدم شرب الكافيين بشكل متأخر جداً في اليوم، وبشكل مثالي لا تشربوه بعد الغداء. |
| onde eu podia surripiar uma chávena de café, que era leite quente com um pouco de cafeína. | TED | كانت مكانا أستطيع أن أتلذذ فيه بكوب قهوة، والتي كانت حقيقة حليبا ساخنا مع قليل من الكافيين. |
| Era um pouco difícil de lembrar, logo no início da manhã, antes de tomarmos a cafeína. | TED | كان من الصعب حقاّ تذكّر ذلك في الصبّاح الباكر قبل أن تكون قد حصلت على الكافيين. |
| Tínhamo-nos encontrado à tarde, e ele já estava cheio de cafeína. | TED | لقد تقابلنا في الظهيرة وكان بالفعل قد تناول أكثر مما يجب من الكافيين |
| É a bebida não-relacional eleita. Não é um encontro. É um bebida com cafeína. | Open Subtitles | إنه خيار خارج عن العلاقات، هذا ليس موعداً، إنه شراب به كافيين فحسب |
| Pura MDMA. Sem cafeína. Queres verificar? | Open Subtitles | مخدر صافى بدون كافيين هل تريد ان تتحقق منه |
| Podes pôr um pouco mais de cafeína? Estou na minha coma pré-prazos. | Open Subtitles | وهل تضيفين كافيين إضافي أنا بغيبوبة بعد الغداء وقبل الموعد |
| Juntamente com três batidos magros duplos de meia cafeína sem gordura. | Open Subtitles | و معى ثلاثة أكواب من القهوة ليست بها طبقة |
| Nunca conheci outra pessoa que use toneladas de cafeína para acalmar-se. | Open Subtitles | لم أقابل شخصًا آخر يسرف في تناول الكافين ليهدئ أعصابه |
| Arranje-me alguns comprimidos de cafeína, e arranjem alguns para vocês. | Open Subtitles | أعطني بعض كبسولات الكافايين و خذ بعضاً لنفسك |
| Está bem. Combinado. Agora vou tomar banho em cafeína. | Open Subtitles | حسناً، إتفقنا، والآن يجب أن أذهب للإستحمام بالكافيين. |
| O Dr. Sloan mandou-me ir buscar-lhe um café porque ele precisa da cafeína agora, para conseguir levar até ao fim uma cirurgia extraordinária que está a decorrer agora no Bloco 2. | Open Subtitles | لأنه يحتاج للكافيين الآن ليجري أروع جراحة والتي تجري الآن في غرفة العمليات الثانية |
| Olha, tens alguns... comprimidos de cafeína ou café? | Open Subtitles | انظري، هل لديك أيّ حبوب كافايين أو قهوة؟ لربّما بعض الكوكا؟ |
| Um corpo consegue absorver mais cafeína? | Open Subtitles | مذهل هل يمكن للجسم امتصاص كافين أكثر من هذا؟ |
| Boa, pelo menos ela pode fornecer uma fonte constante de cafeína. | Open Subtitles | نعم يمكنها توفير مصدر دائم للكافين على الاقل |
| Não se iluda. A cafeína é uma droga. | Open Subtitles | لا تنخدعي, فالكافيين مخدّر حقيقي. |
| Lembra-te, sem cafeína ou aspartame - quando se está grávida. | Open Subtitles | تذكروا، لا كافئين ولا اسبارتام خلال الحمل "اسبارتام بديل صناعي للسكر" |
| - É cafeína de mais. | Open Subtitles | -انا عندي كافايينِ أكثر من اللازمِ. |