| Pelo vistos, está relacionado com algo que aconteceu recentemente na cantina. | Open Subtitles | على ما يبدو، للأمر علاقة بشيءٍ حدث في الكافتيريا مُؤخراً؟ |
| - Exactamente, no mesmo período em que ela telecineticamente reorganizou a cantina. | Open Subtitles | تماماً في نفس الوقت الذي أعادت فيه ترتيب الكافتيريا بالتحريك الذهني. |
| Faziam as suas próprias histórias, em que a heroína da banda desenhada se juntava à senhora da cantina da sua escola. | TED | كما صنعوا قصصهم المصورة الخاصة بهم، من بطولة شخصية طباخات الغداء الخاصة بهم إلى جانب طباخة المطعم التي ابتكرتها. |
| Trouxeram isto da cantina. Estava numa sanduíche de atum. | Open Subtitles | أحضروها من الكافيتريا أحضروها من الأسفل، من على شطيرة تونة |
| Ricca, o advogado, o cantina, o motorista. | Open Subtitles | ريكا,وينستاين,محامية جيمس كانتينا,و السائق |
| A comida fica na cantina, irmã. Já sabes disso. | Open Subtitles | الطعام يبقى في المقصف أيتها الراهبة تعلمين هذا. |
| É o prato especial das quartas-feiras na cantina do hospital. | Open Subtitles | هو الأربعاء خاصّ في مطعم مستشفى. أنا لا أستطيع الهروب منه. |
| Deve ter comido algo não saudável na cantina ou algo assim. | Open Subtitles | ربما يتناول وجبات سريعه في مقصف المدرسة أو شيء ما |
| Estava na cantina, a trazer a comida do feriado. | Open Subtitles | كنت فقط في الكافتيريا انزل الطعام لحملة العطلة |
| Para um rapaz, um quebra-gelo é sentar-se ao meu lado na cantina... e arrotar o meu nome. | Open Subtitles | فكرة الرجل لكسر الجليد أن يجلس بجانبي عند الكافتيريا ويتفوه بإسمي |
| Para mim, a cantina é como estar... com 20 raparigas de uma vez, todas a cagarem. | Open Subtitles | بالنسبة إلي. الكافتيريا بمثابة الاكل مع 20 فتاة اخرة يأكلون النفايات |
| Precisam de um para participar nos eventos e entrar na cantina. | Open Subtitles | حسنا ستحتاجون اليه للدخول على كل الفقرات وللدخول الى المطعم |
| Por uma briga na cantina pela qualidade de um "Dick Despachado". | Open Subtitles | نتيجة مشاجره تافهه فى المطعم العسكرى يا سيدى بسبب نوعية البودنج المعروف بالبودنج المنقط |
| É sobre o dente encontrado na gelatina da cantina. | Open Subtitles | هذا حول السنّ ذلك هل وجد في المطعم جيل أو؟ |
| Nós queremos reaver a nossa mesa na cantina. | Open Subtitles | و نحن نريد إستعادة مائدتنا في الكافيتريا. |
| Foi numa cantina chamada: | Open Subtitles | كان هناك هذه الصَغيرة كانتينا يسمى بيدرو او هورني 309 00: 20: 47,480 |
| Saia do edifício, suba as escadas, passe pela cantina e irá ver uma placa. | Open Subtitles | اخرجي من المبنى و اصعدي أعلى السلم بعد المقصف و سترين لافتة |
| Mas só conseguiu ir trabalhar na cantina da universidade. | Open Subtitles | كانت ترغب في الدّراسة، لكن انتهى بها المطاف نادلة في مطعم الجامعة |
| Há uma cantina aqui, queres comer algo ou tomar um café? | Open Subtitles | حسنا، هناك مقصف هنا. هل تريد الذهاب الحصول وجبة ساخنة أو فنجان قهوة؟ |
| Pode dizer-lhe para se encontrar comigo, esta noite, na cantina? | Open Subtitles | هلا طلبت منها أن تُقابلنى فى الكانتين الليلة ؟ من فضلك |
| Oxalá o lar não cheire a mijo, como uma cantina da morte... | Open Subtitles | هذا دار رعاية المسنين من الأفضل أن لا تكون رائحته رائحة بول ، مثل رائحة كافتيريا متعفة |
| E na escola, quando a mãe se tornou monitora da cantina, para se certificar de que eu comia tudo, que não despia a camisola e me sentava com ela? | Open Subtitles | وماذا عن المدرسة عندما عملت أمي في الكافتريا لكي تتأكد أني آكل كل طعامي وألبس جاكيتتي وأجلس معها ؟ |
| Passar a ementa da cantina não é escrever. | Open Subtitles | إعادة كتابة قائمة طعام الكافيتيريا لا تسمى كتابة فعلية |
| Sabes, provavelmente vou ficar aqui mesmo. Provavelmente vou buscar uma sandes à cantina. | Open Subtitles | على الارجح أنني سوف أبقى هنا، وأطلب شطيرة من المقهى |
| Conheces a cantina "Sanchez", mesmo à saída da cidade? | Open Subtitles | هناك كانتين على اطراف البلد اسمه سانشيز |
| Bem, a cantina do hospital não é conhecida pela lista de sobremesas. | Open Subtitles | حسناً، لم تشتهر كافتريا المستشفى بقائمة الحلوى |
| Vai por ali, depois vira à esquerda na cantina e sempre em frente durante um oitavo de quilómetro. | Open Subtitles | اسلك هذا الطريق، ومن قم يساراً عند قاعة الطعام ثم امشي بشكل مستقيم لِثُمْن مِيل. |