| Para um perseguição, o Cardeal recomenda a sua excelente 24 cabernet. | Open Subtitles | بالنسبة لمطاردة , الكاردينال يوصي ب 24 من الكاربينيه الممتاز |
| Estará o Cardeal a par desta informação que trazes contigo? | Open Subtitles | هل الكاردينال يدرك حقيقة أنه لديك هذه المعلومات ؟ |
| Concordei com Sua Majestade que o Cardeal tem muitos talentos. | Open Subtitles | وافقت جلالته على أن الكاردينال كان لديه عدة مواهب |
| Diga-me lá, Cardeal, como se diz "canhão" em italiano? | Open Subtitles | أخبرني يا كاردينال ماذا يسمى المدفع بالإيطالية ؟ |
| Mas não podemos perder a esperança, não é verdade, Cardeal? | Open Subtitles | لكن ليس لدينا سوى الأمل صحيح يا كاردينال ؟ |
| Ouvimos alguns rumores, de que o Cardeal defende os interesses franceses. | Open Subtitles | سمعنا بعض الشائعات سيد مور. أن الكاردينال يؤيد المصالح فرنسيه |
| O Cardeal Wolsey disse-me que em tempos estivestes noivos. | Open Subtitles | أخبرني الكاردينال ويلسي أنكما عقدتما خطوبتكما ذات مرة |
| O Cardeal situa-se entre nós e tudo o resto. | Open Subtitles | يقف الكاردينال حائلاً بيننا وبين كل شيء آخر |
| Não viu na televisão a morte do Cardeal 'não-sei-quem'? | Open Subtitles | ألم تشاهدي على شاشة التلفزيون؟ جنازة الكاردينال .. |
| Segundo os agentes de Cromwell, há apenas duas semanas, o Cardeal Pole deixou Roma numa missão secreta. | Open Subtitles | وفقا لعملاء كرومويل قبل أسبوعين فقط ، قام الكاردينال نيبول بمغادرة روما في مهمة سرية |
| Ele e Sir Tomás Seymour chegaram a Carpentras, onde se supõe que o Cardeal Pole está escondido. | Open Subtitles | انه مع السير توماس سيمور الآن في كاربينترا حيث يفترض بأن الكاردينال نيبول يختبئ هناك |
| O Cardeal Strauss exigiu, que este assunto fosse resolvido internamente. | Open Subtitles | أصر الكاردينال ستراوس على أن يظل هذا الأمر داخليا. |
| O Cardeal convocou-me a meio da noite. Qual é o motivo? | Open Subtitles | الكاردينال يستدعيني في الليل المظلم ، هل هناك سبب ؟ |
| Poderá haver dúvidas de que o nosso bom Cardeal é homem? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون هناك شك بإن الكاردينال ذكر ؟ |
| O Cardeal Piccolomini pode comer, mas o papa guardará abstinência. | Open Subtitles | تستطيع الأكل ايها الكاردينال بيكولومني ولكن بابا روما سيمتنع |
| O Cardeal Sforza traz uma proposta do primo, Ludovico de Milão. | Open Subtitles | كاردينال سفورزا احضر اقتراحا من ابن عمه لودوفيكو من ميلان. |
| Então, ainda és um Cardeal, apesar de, por vezes, te disfarçares? | Open Subtitles | اذن انت ما زلت كاردينال ؟ وبعض الأحيان تكون متخفيا. |
| Então, enquanto conhecemos Florença, o Cardeal Bórgia viajará até Forlì. | Open Subtitles | اثناء قيامنا بمعرفة فلورنس كاردينال بورجيا سيرحل الى فورلي. |
| Aquilo de que mais preciso, Cardeal, é de um exército. | Open Subtitles | ما أنا في حاجة بشكل رئيسي, كاردينال, هو جيش. |
| Cardeal Jaros, apresento-lhe o Padre Philip Lamont, da Sociedade de Jesus. | Open Subtitles | كاردينال جاروس . اقدم لك الاب فيليب لامونت , ياسوعى ؟ |
| E o vosso rei, Henrique VIII apanhou-a por deixar o Cardeal Wolsey segredar-lhe ao ouvido. | Open Subtitles | وملككم هنري الثامن .. حصل علي العدوي من السماح للكاردينال ويلسي الهمس في أذنه |
| A sua irmã Giulia pediu-nos que o tornasse Cardeal. | Open Subtitles | شقيقتك جوليا طلبت ذلك ان يتم تعينك كاردنال. |
| Certamente ides dizer Que foi só um Cardeal. | Open Subtitles | أستمحيك عذراً , فأنا أعتقد أنك كنت تظن [ أنني تعاملت و حسب مع [ كاردينالاً |
| Os Vehm são os fiéis com quem o Cardeal está. | Open Subtitles | هل يجتمع أعضاء " الفيهم " مع كبير الأساقفة |
| - Deus vos abençoe! - Deus vos abençoe, Cardeal! | Open Subtitles | ليُبارِكُك الله ليُبارِكُك الله كَاردِينال |
| Não é boa ideia uma freira no quarto de um Cardeal. | Open Subtitles | ليست فكرة جيّدة أن تكون راهبة في غرفة أحد الكرادلة |
| Os testemunhos são contraditórios, mas parece-nos que o Cardeal O'Fallon estava a meio de um sermão quando tudo rebentou. | Open Subtitles | التقارير متناقضة, على حد علمنا, تم اختطاف (كاردنل أوفالون) إلى المجارير بينما كان في إحتفال وعندها بدأ الجحيم بالنسبة لنا |
| - Cardeal Houseman. | Open Subtitles | - كارديناي هاوسمان . |
| O Cardeal Della Rovere tem um único objetivo em mente, a destituição do nosso Santo Padre. | Open Subtitles | الكادرنيال (ديلا روفير) ينظر لنهاية واحدة عزل أبانا المقدس ، البابا |
| - Por favor, ponha meu caso antes ao Cardeal. | Open Subtitles | أنظر إلى حالتي قبل انتخاب البابا الجديد .. |