Pior que a caridade de S. Vicente de Paulo. É a minha própria mãe a mendigar. | Open Subtitles | أسوأ من تبرعات القديس "فينسنت دي بـول" الخيرية هـو إسـتجداء أمّي |
Mais cedo ou mais tarde, os grandes empresários vão acabar com jardins como este, que estão presos por um fio, que sobrevivem pela caridade de algumas pessoas. | Open Subtitles | ..عاجلاً ام لاحقاً, واعمالكم ستنتهي فقط كهذه ..الحديقه معلّقة على هذا الموضوع.. على امل الصلاة على تبرعات الآخرين الخيرية.. |
Eu sei. Não queres a caridade de ninguém. | Open Subtitles | أعرف , لاتريد تبرعات |
O Teddy está fora e preciso de um acompanhante para o espectáculo de caridade de ópera desta noite. | Open Subtitles | تيدي) خارج البلدة و أنا بحاجه إلى رفيق) لحفل جمع تبرعات الأوبرا الليلة |
- Programa de caridade. De Thousand Oaks. | Open Subtitles | - مشروع تبرعات لثاوساند أوكس |