| Mas escutaremos em êxtase jovial o carrilhão nas tuas braceletes de tornozelo. | Open Subtitles | لكننا سنصغي لنشوة رنين سعيدة لخلخلة خلخالك |
| Aguardando que o carrilhão anunciasse o encontro diário com o seu estranho carcereiro. | Open Subtitles | لتنتظر رنين الجرس الذي يُعلن إجتماعها برفقة ذاك السجين الغريب |
| "Deixa o carrilhão dos tornozelos" | Open Subtitles | "ودعن خلاخيلكن تخلخل" |
| "Deixa o carrilhão dos tornozelos" | Open Subtitles | "ودعن خلاخيلكن تخلخل" |
| Desculpa. Disseste carrilhão? | Open Subtitles | أنا آسف,أقلتِ للتو أجراس الأوركسترا ؟ |
| carrilhão. | Open Subtitles | همم.. أجراس الأوركسترا |
| Quando as raparigas vão ao barranco, ouvirás o seu carrilhão de braceletes de tornozelo. Quando a mostarda madura balança nas fazendas... | Open Subtitles | "عندما البنات يذهبن إلى ضفّة النهر، أنت ستسمع رنين خلخالهم " |
| O teu coração bate por ele... eu lembro-me dele no carrilhão... eu lembro-me dele no tilintar... se me deres o Mundo... da tua própria felicidade... | Open Subtitles | "دقات قلبك تلك من أجله" "اتذكره في كل قرع اجراس" "واتذكره في كل رنين" |
| Sim, tipo um carrilhão ou um sino. | Open Subtitles | نعم , مثل رنين أو جرس - أو جرس قرصي - |
| Uma dinastia do carrilhão. | Open Subtitles | سلالة أجراس الأوركسترا |
| carrilhão? | Open Subtitles | أجراس الأوركسترا ؟ |
| E o carrilhão. | Open Subtitles | أجراس الأوركسترا. |