ويكيبيديا

    "casa no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البيت في
        
    • منزل في
        
    • المنزل في
        
    • منزلنا في
        
    • المنزل على
        
    • منزلا في
        
    • بالمنزل فى
        
    • منزله في
        
    • منزل فى
        
    • منزلاً في
        
    E, escusado será dizer, todos ficaram felizes ao vê-los ir para casa no dia seguinte, incluindo os juízes. Open Subtitles ولا حاجة للقول، كل شخص كان سعيد لرؤيتهم يذهبون إلى البيت في اليوم التالي ويتضمن المقاضاة
    Explicar porque não virei a casa no Natal. Open Subtitles لماذا لم أتي إلى البيت في أعياد الميلاد.
    Instituiu-se um fundo, e a família agora vive numa casa no campo com todas as necessidades básicas satisfeitas. TED تم تأسيس صندوق تأمين، وتعيش الأسرة الآن في منزل في الريف وتم العناية بكل إحتياجاتهم الضرورية.
    São tempos de resposta incríveis para uma casa no campo. Open Subtitles إنهم يستجيبون بسرعة مثيرة للإعجاب لنداء منزل في الريف.
    Geraram, em média, uma desmobilização a cada seis horas, o que foi incrível, e o tema foi: "Voltem para casa no Natal." TED هذا ولّد، في المعدل، تسريحاً كل ست ساعات، لذا كان ذلك مدهشاً وكان عن: تعال إلى المنزل في عيد الميلاد.
    Estamos a ter problemas em vender a casa no Kansas. Open Subtitles ماذا يحدث؟ لدينا مشكلة في بيع منزلنا في كانساس
    Pensem bem, o mundo seria muito aborrecido se não víssemos pessoas nas ruas, na TV, em casa, no nosso computador, como neste momento. TED تخيل كم سيصبح عالمنا مملاَ، من دون رؤية أي أحد في الشارع، ولا في التلفاز، ولا في المنزل على حاسوبك كحالتك الآن.
    Qaseem Ramzi, vem para a ilha, aluga uma casa no meio do nada, tenta construir uma bomba. Open Subtitles يستأجر منزلا في مكانٍ مجهول كان يُحاول أن يصنع قنبلة
    Chegas a casa no final do dia, e estás rodeado por pessoas que querem saber de ti. Open Subtitles و تعود الى البيت في نهاية اليوم ومحاط بأناس يكترثون لأجلك
    Susan vai certamente para casa no porta-bagagem. Open Subtitles سوزان سوف ترجع إلي البيت في صندوق السيارة
    Ficam em casa no fim de semana, e os vossos amigos da sexta-feira continuarão vivos na manhã de segunda-feira. Open Subtitles اذهبا إلى البيت في عطلة الاسبوع اذهبا لزيارة اصدقائكما يوم الجمعة وتعالا إلى هنا يوم الاثنين فإننا سنبقى على قيد الحياة
    Sabes a história da casa no Canto do Pooh? Open Subtitles هل تعرف قصة البيت في زاوية بو؟
    Por $300 até comprava uma casa no Peru. Open Subtitles أستطيع أن اشتري منزل في بيرو بـ ثلاثمئة دولار
    Numa casa, no campo, a 95 quilómetros de lado nenhum. Sem armas, por isso não precisa de cansar a sua cabeça com isso. Open Subtitles داخل منزل في الغابة يبعد 60 ميلاً عن أي مكان, وخالي من الأسلحة لا تقلق بشأن ذلك
    Na verdade estou a pensar em comprar a casa no fim da rua e queria saber se me podia dizer alguma coisa sobre os antigos donos. Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا لأرى إمكانية شراء منزل في آخر الشارع و كنت أتسائل عنه ما الذي يمكنك إخباري عن مالكيه السابقين.
    Todos compreendemos porque é que elas existem, e todos saímos de casa no mesmo dia para irmos votar. TED وجميعنا يفهم لماذا نقيم الإنتخابات، وجميعنا يغادر المنزل في نفس اليوم ويذهب للتصويت.
    Mas sabem que querem casamento em casa, no Janeiro 6, é? Open Subtitles لكن أعلم بأنكم تريدون الزفاف في المنزل في السادس من يناير, أليس كذلك؟
    Ir na nossa casa no domingo não o mataria. Open Subtitles لن تموتوا لو أتيتم إلى منزلنا في أحدى أيام الاحد
    Vim cá para convidá-los para jantarem lá em casa no Dia de Acção de Graças. Open Subtitles اسمع, لقد جئت لهنا لأدعوكم إلى منزلنا في عيد الشكر
    A única vez que estive nessa ponte foi ao voltar a casa no autocarro. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي أمّر فيه من هذا الجسر عندما أكون عائداً إلى المنزل على متن حافلة
    Ouvi dizer que arranjaste casa no quarto bairro. Open Subtitles لقد سمعت أنك إتخذت منزلا في الحي الرابع
    Estamos entusiasmados por vires a casa no fim-de-semana. Open Subtitles ابهجنا انك ستكونين بالمنزل فى العطله الاسبوعيه . الى اللقاء عزيزتى
    Pensei que o Instituto Teller fosse uma casa no Bronx. Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً ان معهد الصراف كان فقط منزله في برونكس
    Bem, está em boa forma, e tem uma casa no campo. Open Subtitles على أية حال .. مظهره جيد ويملك منزل فى الريف
    Solteiro. Acabou de comprar uma casa no bairro coreano. Open Subtitles اعزب ، اشترى للتو منزلاً في الحي الكوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد