| Agora ela está sempre viajando, está de caso com um golfista. | Open Subtitles | الآن هي دائمة السفر لأنها على علاقة مع لاعب غولف |
| Foi intempestivo da sua parte ter um caso com um colega. | Open Subtitles | لم يكن معتدلا منك أن تكوني على علاقة مع زميل. |
| É verdade, o ano passado tive um caso com um cabeleireiro. | Open Subtitles | وبالمناسبة، أقمتُ علاقة مع مصفّف شعر العام الماضي. |
| Porque tiveste um caso com um jardineiro menor de idade. | Open Subtitles | لأنكِ أقمتِ علاقة مع البستاني تحت سن البلوغ |
| Quer saber se tive um caso com um número mais próximo ao meu. | Open Subtitles | تريد أن تعرف إن كنت أقمت علاقة مع شخص يقترب من مستواي |
| Passaste por 3 casamentos, para um caso com um paciente a morrer. | Open Subtitles | لقد مررت خلال ثلاث زيجات سيئة إلى علاقة مع مريضة تحتضر و الآن ممرضة لعوب؟ |
| É você que está a ter um caso com um homem que está noivo com outra mulher. | Open Subtitles | أنتِ من تقيمين علاقة مع رجل مرتبط بإمرأة أخرى |
| Não acredito que ela tem um caso com um homem, nesta cidade. | Open Subtitles | لا اصدق أنها تقيم علاقة مع رجل هنا في هذه المدينة. نعم |
| É muito vulgar, mas ter um caso com um homem casado também é. | Open Subtitles | هذه تصرف سوقيّ، وكذلك إقامة علاقة مع رجل متزوج |
| Teve um caso com um homem que ganhava muito menos. | Open Subtitles | وقالت إنها كانت على علاقة مع رجل من شريحة ضريبية أقل من ذلك بكثير. |
| Sussurrou que tive um caso com um homem, com quem nunca fiquei a sós. | Open Subtitles | همس أنني كان على علاقة مع رجل بأنني لم أكن ابدا وحيده معه |
| Tenho de te lembrar que já teve um caso com um fantasma, e só faltava uma música romântica lamechas e uma roda de oleiro? | Open Subtitles | مجددًا، أتودّي أن أذكّرك بأنّه أقام علاقة مع شبح؟ الشيئان الوحيدان الذان غابا هما أغنيّة حبّ شجيّة وعجلة صنع فخّار. |
| Bem, até agora, parece que a nossa vítima estava a ter um caso com um homem casado. | Open Subtitles | حتى الآن يبدو أن الضحية على علاقة مع رجل متزوج |
| Diz que tive um caso com um patrulha da autoestrada enquanto ele estava fora. | Open Subtitles | مثل القول بأني أقمت علاقة مع أحد شرطي الطريق السريع عندما كان على الطريق. |
| Diz que começou a ter aulas de spin quando, na verdade, tem um caso com um tipo chamado Bob. | Open Subtitles | تدعي أنها بدأت صفاً جديداً في رياضة الدراجة لكن فعلياً، هي تقيم علاقة مع رجل يُدعى "بوب". |
| É a fantasia de uma adolescente que tem um caso com um tarado depravado que tem uma semelhança atroz com o romancista americano que menos prefiro. | Open Subtitles | القصة كلها تبدو من خيالات فتاة مراهقة عن إقامة علاقة مع أحمق فاسد الأخلاق الذي يتحمل و يجذب أنتباه قائمة القصاص الأمريكيين المفضلين لي |
| O cadastro do teu irmão, o teu caso com um antigo professor, o facto de a tua mãe ter saído de casa por causa da traição do teu pai... | Open Subtitles | سجل اعتقال اخيك. انتِ على علاقة مع مدرس سابق. الطريقة التي رحلت بها امك خلال خيانة ابيكِ... |
| O vice-presidente teve um caso com um jovem funcionário antes de se assumir perante a mulher. | Open Subtitles | ...اقام نائب الرئيس علاقة مع موظف شاب قبل ان يصارح زوجته بذلك. |
| - Ele estava a ter um caso com um homem? | Open Subtitles | كان يقيم علاقة مع رجل؟ |
| O Garcia não achava que a sua mulher tinha um caso com um tal de Nick Drayton? | Open Subtitles | -لحظة ألا يظنّ (غارسيا) بأنّ زوجته على علاقة مع رجل يدعى (نيك دريتون)؟ |