ويكيبيديا

    "choro de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بكاء
        
    Nunca te pediria para confiares em mim. É o choro de uma alma culpada. Open Subtitles لن أطالبكِ بائتمانى، فهذا بكاء الروح المعذبة
    Sim. Consigo lidar com tudo menos com o choro de uma mulher. Open Subtitles نعم، يمكنني التعامل مع كل شيئ آخر ألا بكاء امرأة
    Outra diz que odiamos frequências... na mesma faixa que o choro de um bebé... Open Subtitles نظرية أخرى تقول بأننا نكره الترددات التى لها نفس نطاق بكاء الطفل
    Aqueles que testemunharam execuções dizem que não há som pior do que o choro de uma mãe a ver o filho a ser condenado à morte. Open Subtitles من شهدوا. يقولون انه ليس هناك ما هو أسوأ عن صوت بكاء الام.
    Era um choro de solidão. Não consigo esquecer esse choro. Open Subtitles كان ذلك بكاء نابع من الشعور بالوحدة، لا يمكنني نسيان ذلك
    O choro de todas as coisas que vão morrer. Open Subtitles بكاء جميع الأشياء التى على وشك الموت
    Eu já ouvi o choro de um ômega. É um som miserável. Open Subtitles لقد سمعت بكاء الأوميجا ، إنه صوت بائس
    Mas também está cheio de imagens de presságio, como "um choro de criança" que "se dissolve no muro" e um "olho/vermelho, a cratera da manhã". Essa escuridão reflete-se por toda a coletânea, que inclui referências controversas ao Holocausto e aos "kamikazes". TED لكن القصيدة أيضاً مليئة بمجازات مرضية وتشاؤمية. مثل: "بكاء الطفل" الذي "أذاب الحائط" ومثل: " أحمر العين / مرجل الصباح." هذه العتمة ترددت كثيراً خلال المجموعة، حيث أشارت بشكل جدلي إلى الهولوكوست والكاميكازي.
    - E este é o choro de socorro da Lily. Open Subtitles و هذا بكاء (ليلي) طلباً للمساعدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد