Bom, é tudo sorrisos e choros. | Open Subtitles | حسنا ً , إن الموضوع يتعلق بالضحك و البكاء |
Sorrisos e choros. Sorrisos e choros. Estou a ouvir. | Open Subtitles | الضحك و البكاء الضحك و البكاء , أسمعك |
Como se eu conseguisse dormir lá, com os choros e tosses. | Open Subtitles | نعم، كأنه يمكنني النوم هناك وسط كل هذا البكاء و السعال |
Às vezes, ouvia risos e depois gritos e choros e, a seguir, uns ruídos que eu nunca tinha ouvido. | TED | أحياناً سمعت صوت ضحك ثم صراخ وبكاء وصوت لم أكن قد سمعته من قبل |
Saturado das rezas sussurradas de mães ajoelhadas, choros de recém-nascidos, e tolos, novos e velhos, impelidos para o bem sem nenhuma razão. | Open Subtitles | ممزوجة بتضرعات أمهات راكعات، وبكاء أطفال رضّع، وحمقى، صغار وكبار، مجبرون على فعل الخير بدون سبب. |
Não vos disse que aqueles choros eram verdadeiros. | Open Subtitles | ،لقد قلت لكم قلت لكم أن هذه الصرخات حقيقية |
Enquanto eu estiver neste carro, não vai haver mais choros, mentiras ou conversa fiada. | Open Subtitles | طالما أنا موجود بالسياره لا مزيد من البكاء كذب أو رغي تفهمينني ؟ |
Que te disse sobre choros nesta casa? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن البكاء في هذا المنزل؟ |
Ora aí tens alguns sorrisos e choros! | Open Subtitles | الآن التحدث عن الضحك و البكاء يا عزيزى |
Não há choros aqui. Os bebés chorões para fora. | Open Subtitles | ممنوع البكاء هنا أخرجوا الأطفال الباكية |
Ela ficou tão cansada dos meus choros que me deixaou trancada no porta-malas do carro | Open Subtitles | "وقد سئمت من البكاء لدرجة انها" "حبستني في صندوق سيارتها" |
Os choros de manhã, à tarde e à noite? | Open Subtitles | هل تتذكرين البكاء ليل نهار ؟ |
Sorrisos e choros. | Open Subtitles | إنتظر , الضحك و البكاء |
Eu não gosto de ver choros. | Open Subtitles | لا أحب البكاء - (ثيودور) - |
Obviamente houve uma grande confusão, choros, lamentos, as crianças estavam quase a dormir, e subitamente todo aquele barulho e gritaria. | Open Subtitles | بالطبع كان هناك فوضى عارمّة وبكاء ونحيب الأطفال غالباً كانوا نائمين وفجاءة كل هذة الضوضاء والصراخ |
Ouviu-se uma voz, lamentos, choros e grande luto. | Open Subtitles | صوت سمع في الرامة ، نواح وبكاء وعويل |
Os choros que ouvi naquela noite não eram da Birdie Marsten ou de nenhum fantasma... | Open Subtitles | # الصرخات التى سمعتها تلك الليله # لم تكن من بيردى مارستن أو أى شبح |
Todos aqueles choros a ecoar. | Open Subtitles | كل تلك الصرخات تـتردد |