ويكيبيديا

    "cidadania e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المواطنة
        
    A sua família tem que fazer um teste de cidadania e passar pelo processo de imigração... tal como outro estrangeiro. Open Subtitles عائلتك يجب أن تخوض اختبار المواطنة. و أن يذهبو إلى معالجة الهجرة. مثل أي أجنبي أخر.
    Depois da guerra, a 13.ª Emenda da Constituição dos EUA aboliu oficialmente a escravatura, a 14.ª Emenda alargou a cidadania e a 15.ª Emenda deu direito de voto aos antigos escravos negros. TED بعد الحرب، ألغى التعديل الثالث عشر للدستور الأمريكي قانون العبودية، في حين وسع التعديل الرابع عشر مفهوم المواطنة وأعطى الخامس عشر حق التصويت للعبيد السود السابقين.
    E, juntando este meu pequeno ato aos milhares de outros pequenos atos de participação que foram possíveis por intermédio de "hacking civil", achamos que podemos dar uma nova energia à cidadania e reconquistar a confiança no governo. TED وبدمج جهدي(عملي) الصغير مع آلاف أعمال المشاركة الصغيرة الأخرى التي نمكنها نحن من خلال القرصنة المدنية، نعتقد أنه يمكن أن نعيد النشاط إلى المواطنة ونستعيد الثقة في الحكومة.
    Espantosamente, em sítios como a Índia onde os custos são muito baixos, aquela família, de três gerações, que veem ali, que viviam em escravatura hereditária — o avô já nascera em escravatura — o custo total, amortizado pelo mundo inteiro era de cerca de 150 dólares, para libertar aquela família da escravatura, e fazê-los passar por um processo de dois anos para criar uma vida estável de cidadania e educação. TED حسنا، بشكل مثير للإستغراب، في أماكن مثل الهند حيث التكلفة منخفضة جدا تلك العائلة، المؤلفة من ثلاثة أجيال التي ترونها، كانوا في عبودية متوارثة، وإذن ذاك الحفيد، كان قد ولد، كمولود ليكون عبدا. ولكن التكلفة بأكملها بما فيها كل باقي العمل كان مايقارب المئة وخمسون دولار لاخراج تلك العائلة من العبودية ومن ثم أخذهم خلال عملية تأهيل امتدت لعامين لبناء حياة مستقرة من المواطنة والتعلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد