| No dia seguinte, continuando uma história realmente verdadeira, entrei num G-5 para África para fazer uma palestra na Nigéria, na cidade de Lagos, sobre o tema da energia. | TED | في اليوم التالي, ولازالت القصة واقعية تماما, صعدت على متن طائرة ج-5 الى افريقيا لألقي خطابا في نيجيريا, في مدينة لاغوس حول موضوع الطاقة. |
| Esta é a voz de Udide, a aranha artista suprema, mais velha que a sujidade que vive na sujidade por baixo da cidade de Lagos, ouvindo e comentando e tecendo a história da chegada dos extraterrestres a Lagos. | TED | فهذا صوت الفنان "أوديدي"، العنكبوت الضخم، الذي يكبُر التراب سنًا، ويعيش في الوحل أسفل مدينة لاغوس، يسمع ويعلّق ويحيك قصص الفضائيين القادمين إلى مدينة لاغوس. |