Há muito tempo, esta cidade era prova da nossa imaginação, espírito criativo, de infinitas possibilidades. | Open Subtitles | منذ عهد بعيد هذه المدينة كانت وصيّة إلى خيالنا، روحنا المبدعة إلى الإمكانية اللانهائية. |
Vai ser mais fácil quando fugires para casa dos teus pais a chorar porque a cidade era muito dura. | Open Subtitles | هذا سيجعل الأمر أسهل عندما تغادرين نيويورك و تركضين عائدة لمنزل والديك باكية لأن المدينة كانت قاسية جداً |
Mas na cidade era bem sabido | Open Subtitles | ولكن هذه البلدة كانت مشهور |
Eu sabia que aquela cidade era demasiado fácil. | Open Subtitles | - علمت أنّ تلك البلدة كانت فائقة السهولة . |
Lembro-me muitas vezes de visitar Kumbh Mela com os meus alunos, no momento em que a cidade era desmontada, | TED | غالباً ما أتذكر كومب ميلا التي زرتها مع طلابي والتي درستها، حينها كانت المدينة مفككة، |
A cidade era bastante triste e cinzenta, mas passado pouco tempo o meu espírito parecia mais lúcido. | Open Subtitles | كانت المدينة كئيبة وباهتة لكن وبعد فترة، بدا لي أن ذهني يصفو |
A cidade era diferente. As pessoas sentiam-se seguras. | Open Subtitles | هذه المدينة كانت مختلفة , الناس تعودوا الشعور بالأمان |
Iluminar a cidade era só o começo. | TED | إنارة المدينة كانت البداية فقط. |
A periferia da cidade era a beira do inferno. | Open Subtitles | خارج المدينة كانت حافة الجحيم. |
- Papá! Vimos a cidade! Era enorme! | Open Subtitles | -أبى, لقد رأينا المدينة, كانت كبيرة |
A cidade era muito diferente naquela altura. | Open Subtitles | المدينة كانت مختلفة جدا حينها |
Na época, a cidade era outra. | Open Subtitles | حينها، كانت المدينة مُختلفة |
A cidade era fria e grande | Open Subtitles | كانت المدينة باردة وكبيرة |
Bruxas e vampiros têm lutado desde que a cidade era um pântano, mas somos todos Nova Orleães. | Open Subtitles | أجل السحرة ومصّاصي الدماء يتقاتلان على السلطة ولطالما كانت المدينة بركة دم، لكننا جميعًا كيان (نيو أورلينز) |