| Qual é a coisa mais inteligente que já saiu da boca de uma gaja? | Open Subtitles | مهلا، ميرفي . ما هو أذكى شيء تأتي من أي وقت مضى للخروج من فم العاهرة ل ؟ |
| Mentir sobre a idade é a coisa mais inteligente que fez em anos. | Open Subtitles | الكذب بشأن عمرها هو أذكى شيء قامت به منذ سنوات |
| Agora tenho a certeza que te ter deixado foi a coisa mais inteligente que já fiz. | Open Subtitles | عرفت الآن بدون أدنى شك أن هجرك هو أذكى شيء فعلته |
| Eu acho que essa foi a coisa mais inteligente que fiz. | Open Subtitles | أعتقد بان هذا كان أذكى شيء فعلته على الإطلاق |
| Andar atrás de ti foi a coisa mais inteligente que já fiz na vida. | Open Subtitles | مطاردتي لكِ كانت أذكى شيء قمتُ به في حياتي. |
| Pode ter sido a coisa mais inteligente que fizeste, além de vires ter comigo. | Open Subtitles | قد يكن ذلك أذكى شيء قمت به، عدا عن مجيئك إلي. |
| Saltar por aquela janela foi a coisa mais inteligente que eu já tinha feito. | Open Subtitles | "القفز من هذه النافذة كان أذكى شيء فعلته في حياتي" |
| É a coisa mais inteligente que disseste desde que te conhecemos. | Open Subtitles | هذا أذكى شيء قلته منذ أن التقينا بك |
| Foi a coisa mais inteligente que disse desde que chegou à minha cidade. | Open Subtitles | هذا أذكى شيء قلته منذ مجيئك لبلدتي. |
| Mas apaixonar-me por ti foi a coisa mais inteligente que já fiz. | Open Subtitles | لكن الوقوع في حبّك كَانَ أذكى شيء فعلته |
| Foi a coisa mais inteligente que disseste, sabes? | Open Subtitles | أذكى شيء قلت من أي وقت مضى، وانت تعرف؟ |
| coisa mais inteligente que eu já fiz. | Open Subtitles | إنه أذكى شيء فعلته بحياتي |
| Essa é a coisa mais inteligente que ouvi o dia todo! | Open Subtitles | هذا أذكى شيء سمعته طوال اليوم |
| Essa foi a coisa mais inteligente que a Caroline fez desde que a conheço. | Open Subtitles | هذا أذكى شيء فعلتهُ (كارولاين) منذ أن قابلتها |