Eu não tinha a certeza, então, verifiquei com o meu chefe. | Open Subtitles | .. لم أكن متأكداً من ذلك ولذلك اتفقت مع رئيسي |
Tenho de voltar e falar com o meu chefe. | Open Subtitles | كان غريب الأطوار عليّ العودة والتحدث مع رئيسي |
Se tiverem problema com isso podem falar disso com o meu chefe. | Open Subtitles | ، إذا كان لديكم مشكله في هذا بإمكانكم أن تتكلموا مع رئيسي |
- Não me importo de esperar 20 minutos por uma reunião inesperada com o meu chefe. | Open Subtitles | لا أمانع الانتظار 20 دقيقة لاجتماع مفاجئ مع مديري. |
Em lado nenhum, jantei com o meu chefe | Open Subtitles | ليس ببعيد , تناولت العشاء مع مديري |
Tenho que ir ter com o meu chefe esta manhã, mas tomamos um café mais logo, e podemos fazer uma lista de prós e contras. | Open Subtitles | حسنا، سألتقي برئيسي هذا الصباح ولكن لنذهب سوياً لاحقاً |
Estou prestes a gritar com o meu chefe, e não sou muito bom nisso, então eu preciso que me enfureças. | Open Subtitles | أنا سأدخل الى مصارعة للصراخ مع رئيسي بالعمل و أنا لستُ جيداً عندما يُصرخ علي لذا أريد منكِ أن تسخنيني |
porque vou dizer-lhe o que vai acontecer. Vou falar com o meu chefe. | Open Subtitles | لانني سأخبرك كيف سيسير الامر سوف اذهب للتحدث مع رئيسي |
Falei com o meu chefe, estão a contratar e tu querias dinheiro. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع رئيسي ويريد التوظيف, وأنت قلت أنك تريدين كسب المال |
Se for por falta de dinheiro, posso falar com o meu chefe e fazemos um desconto, está bem? | Open Subtitles | واذا كنت تمر بضائقة مالية استطيع التحدث مع رئيسي حول تخفيض او صفقة من اجلك |
E fico chateada por não poder estar lá, sabes. Mas falei com o meu chefe, vou chegar em tempo do individual. | Open Subtitles | و هو امر يقتلني بأني لا استطيع أن أكون هناك لكن تحدثت مع رئيسي بالعمل و سأكون متواجدة لحضور الأداء الفردي. |
Sem dúvida que, o dia de hoje não correu como planeado e tenho algum controlo de danos a fazer com o meu chefe, mas angariámos dinheiro para as crianças e isso é que importa. | Open Subtitles | وأنا لدي ضرر بالسيطره على علاقتي مع رئيسي ولكن لازلنا قد حصلنا على أموال للأطفال وهذا هو المهم |
Desinfectámos o nosso escritório como tu sugeriste, mas falei com o meu chefe... | Open Subtitles | لقد قلبنا مكاتبنا رأساً على عقب مثلما أقترحتِ ذلك ولكني تحدثتُ مع رئيسي في العمل, هذا غير كاف |
Eu acho que fui um pouco agressivo acerca de uma coisa com o meu chefe. | Open Subtitles | اعتقد بأني كنت عدواني قليلاً حول هذا الأمر مع رئيسي |
É este o problema de dormires com o meu chefe: | Open Subtitles | . . هذه هي مشكلة نومكِ مع رئيسي |
Deixe-me falar com o meu chefe. Vou conseguir uma actualização. | Open Subtitles | دعني أتحدث مع رئيسي سأحصل على التقرير |
Jesus, estou a falar com o meu chefe, mãe. Tem calma. | Open Subtitles | أنا أتكلم مع مديري يا أمي أهدأي |
Onde está o ponto chave "Eu dormi com o meu chefe"? | Open Subtitles | أين جزئية "أقمت علاقة مع مديري" كرأس قلم؟ |
Sim, vai ser muito mais divertido jantar com o meu chefe em vez de ir para casa e ver "The Bachelor". | Open Subtitles | سوف يكون أكثر مرحا أن أذهب للعشاء مع مديري بدلا من أن أذهب للبيت "ومشاهدة برنامج "الأعزب |
Antes de tudo isto acontecer, eu era uma porta-voz mediano num relacionamento vergonhoso não profissional com o meu chefe. | Open Subtitles | قبل حدوث كل هذا، كنت مروجة سياسية رخيصة في علاقة محرجة غير مهنية برئيسي. |
Deixe-me... deixe-me falar com o meu chefe, e... podemos ver se podemos encontrá-lo para si, está bem? | Open Subtitles | دعني فقط أتصل برئيسي و... ونرى إن كان بإمكاننا إيجاده لك، حسناً؟ حسناً |
Desculpem, mas tenho que falar com o meu chefe. | Open Subtitles | إسمعا يجب أن أتصل برئيسي |