ويكيبيديا

    "com o meu chefe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع رئيسي
        
    • مع مديري
        
    • برئيسي
        
    Eu não tinha a certeza, então, verifiquei com o meu chefe. Open Subtitles .. لم أكن متأكداً من ذلك ولذلك اتفقت مع رئيسي
    Tenho de voltar e falar com o meu chefe. Open Subtitles كان غريب الأطوار عليّ العودة والتحدث مع رئيسي
    Se tiverem problema com isso podem falar disso com o meu chefe. Open Subtitles ، إذا كان لديكم مشكله في هذا بإمكانكم أن تتكلموا مع رئيسي
    - Não me importo de esperar 20 minutos por uma reunião inesperada com o meu chefe. Open Subtitles لا أمانع الانتظار 20 دقيقة لاجتماع مفاجئ مع مديري.
    Em lado nenhum, jantei com o meu chefe Open Subtitles ليس ببعيد , تناولت العشاء مع مديري
    Tenho que ir ter com o meu chefe esta manhã, mas tomamos um café mais logo, e podemos fazer uma lista de prós e contras. Open Subtitles حسنا، سألتقي برئيسي هذا الصباح ولكن لنذهب سوياً لاحقاً
    Estou prestes a gritar com o meu chefe, e não sou muito bom nisso, então eu preciso que me enfureças. Open Subtitles أنا سأدخل الى مصارعة للصراخ مع رئيسي بالعمل و أنا لستُ جيداً عندما يُصرخ علي لذا أريد منكِ أن تسخنيني
    porque vou dizer-lhe o que vai acontecer. Vou falar com o meu chefe. Open Subtitles لانني سأخبرك كيف سيسير الامر سوف اذهب للتحدث مع رئيسي
    Falei com o meu chefe, estão a contratar e tu querias dinheiro. Open Subtitles لقد تحدثت مع رئيسي ويريد التوظيف, وأنت قلت أنك تريدين كسب المال
    Se for por falta de dinheiro, posso falar com o meu chefe e fazemos um desconto, está bem? Open Subtitles واذا كنت تمر بضائقة مالية استطيع التحدث مع رئيسي حول تخفيض او صفقة من اجلك
    E fico chateada por não poder estar lá, sabes. Mas falei com o meu chefe, vou chegar em tempo do individual. Open Subtitles و هو امر يقتلني بأني لا استطيع أن أكون هناك لكن تحدثت مع رئيسي بالعمل و سأكون متواجدة لحضور الأداء الفردي.
    Sem dúvida que, o dia de hoje não correu como planeado e tenho algum controlo de danos a fazer com o meu chefe, mas angariámos dinheiro para as crianças e isso é que importa. Open Subtitles وأنا لدي ضرر بالسيطره على علاقتي مع رئيسي ولكن لازلنا قد حصلنا على أموال للأطفال وهذا هو المهم
    Desinfectámos o nosso escritório como tu sugeriste, mas falei com o meu chefe... Open Subtitles لقد قلبنا مكاتبنا رأساً على عقب مثلما أقترحتِ ذلك ولكني تحدثتُ مع رئيسي في العمل, هذا غير كاف
    Eu acho que fui um pouco agressivo acerca de uma coisa com o meu chefe. Open Subtitles اعتقد بأني كنت عدواني قليلاً حول هذا الأمر مع رئيسي
    É este o problema de dormires com o meu chefe: Open Subtitles . . هذه هي مشكلة نومكِ مع رئيسي
    Deixe-me falar com o meu chefe. Vou conseguir uma actualização. Open Subtitles دعني أتحدث مع رئيسي سأحصل على التقرير
    Jesus, estou a falar com o meu chefe, mãe. Tem calma. Open Subtitles أنا أتكلم مع مديري يا أمي أهدأي
    Onde está o ponto chave "Eu dormi com o meu chefe"? Open Subtitles أين جزئية "أقمت علاقة مع مديري" كرأس قلم؟
    Sim, vai ser muito mais divertido jantar com o meu chefe em vez de ir para casa e ver "The Bachelor". Open Subtitles سوف يكون أكثر مرحا أن أذهب للعشاء مع مديري بدلا من أن أذهب للبيت "ومشاهدة برنامج "الأعزب
    Antes de tudo isto acontecer, eu era uma porta-voz mediano num relacionamento vergonhoso não profissional com o meu chefe. Open Subtitles قبل حدوث كل هذا، كنت مروجة سياسية رخيصة في علاقة محرجة غير مهنية برئيسي.
    Deixe-me... deixe-me falar com o meu chefe, e... podemos ver se podemos encontrá-lo para si, está bem? Open Subtitles دعني فقط أتصل برئيسي و... ونرى إن كان بإمكاننا إيجاده لك، حسناً؟ حسناً
    Desculpem, mas tenho que falar com o meu chefe. Open Subtitles إسمعا يجب أن أتصل برئيسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد