| Se queres morrer aqui com os teus irmãos e irmãs, tudo bem. | Open Subtitles | إذا كنتي تريدين البقاء هنا مع إخوتك وأخواتك هذا رائع |
| Deixo que postes um vídeo a dizer que manténs o apelido Lyon e faço de ti sócio na Swiftstream com os teus irmãos. | Open Subtitles | و سأسمح لك بنشر مقطع فيديو تقول فيه بأنك تريد أن تحتفظ بأسمك و سأجعلك شريكاً مع إخوتك |
| Não durava 2 minutos com os teus irmãos. | Open Subtitles | لن أستغرق دقيقتين مع إخوتك |
| Para te matar para que possas estar com os teus irmãos. | Open Subtitles | لكي يقتلك فتكون مع أخوتك لكنه لن يفعل |
| Depois pela manhã podemos descobrir a melhor forma de lidar com os teus irmãos. | Open Subtitles | ثم في الصباح يمكننا معرفة... كيف أفضل للتعامل مع إخوانك. |
| Continua a tua vida com os teus irmãos da Al-Qaeda. | Open Subtitles | تابع حياتك مع إخوانك من "القاعدة". |
| Não apanhei ninguém. Já resolvi isso com os teus irmãos. | Open Subtitles | حسبك، لم آخذ أحدًا لقد بيّنت هذا الأمر سلفًا مع أخويك |
| Já falaste com os teus irmãos? | Open Subtitles | هل تكلمت مع إخوتك ؟ |
| Se isso significa entrares em guerra com os teus irmãos, assim seja. | Open Subtitles | و إن كان هذا يعني أن تخوض حرباً مع إخوتك فليكن كنت محقاً بشأن ( جمال ) أيضاً |
| Vi-te. com os teus irmãos. | Open Subtitles | رأيتك ، مع إخوتك |
| - Devias falar com os teus irmãos. | Open Subtitles | تكلم مع إخوتك |
| Tu fazes um óptimo trabalho com os teus irmãos. | Open Subtitles | أنت تبلين حسناً مع أخويك |