Na bochecha direita, uma mistura de ketchup e farinha, com vestígios de lã de aço. | Open Subtitles | جانب خدّها الأيمن، لدينا خليط صلصة وطحين مع آثار لجزيئات الصوف الفولاذية |
Encontraram terra fresca nos pneus com vestígios de arsénico, chumbo e cloreto de metilo. | Open Subtitles | لقد عثروا على تراب حديث على الإطارات مع آثار زرنيخ، معدن رصاص وكلوريد الميثيل |
A estrutura celular é muito parecida com uma pele... com vestígios de resíduos tóxicos que têm, definitivamente, uma base animal. | Open Subtitles | البنية الخلوية تشبه بشرة الجلد كثيراً مع آثار من بقايا سامة ذات أساس حيواني بالتأكيد |
Ouro de 23 quilates com vestígios de níquel. | Open Subtitles | ذهب عيار 23 الناعمِ بآثارِ النيكل. |
Bem, o solo nos sapatos da tua vítima tinha um pH entre o 5.0 e os 7.1, com vestígios de potássio, hidrogénio, magnésio, fósforo, zinco e cobre. | Open Subtitles | حَسناً، التربة على أحذيةِ vicكِ كَانَ عِنْدَهُ a ph مدى مِنْ 5.0 إلى 7.1, بآثارِ البوتاسيومِ، |
Os Federales encontraram-nos mortos na carrinha, com vestígios de heroína. | Open Subtitles | مقتولين في شاحنة مع آثار |
Mas onde aqueles bons rapazes de West Virginia só conseguiram ver disfunção emocional com vestígios de tendências sociapatas, eu vi uma característica maquiavélica que tornaria a derrota numa impossibilidade. | Open Subtitles | ولكن بينما لم يرَ رجال غرب (فرجينيا) إلاّ انفصالاً عاطفيّاً مع آثار للنزعات اللااجتماعيّة رأيتُ صِبغة ميكافيليّة ستجعل الفشل مستحيلاً |