| Quando não andava a servir, aumentava o seu espólio como modelo. | Open Subtitles | عندما لم تكن تعمل كساقية قامت بتدعيم دخلها كعارضة أزياء |
| Mesmo que não acredites, antes eu ganhava a vida como modelo. | Open Subtitles | صدق او لا تصدق, لقد كنت اكسب عيشي ذات يوم من خلال عملي كعارضة ازياء |
| Vem de Austin, no Tex as. Ganhou dinheiro como modelo. | Open Subtitles | قادمة من أوستن فى تكساس عملت قليلاً كعارضة. |
| Vamos usar as aves como modelo para reconstruir os pulmões dos dinossauros. | TED | وسوف نستعين بالطيور كنموذج لإعادة بناء رئتي الديناصورات. |
| Este estupendo edifício é um exemplo clássico... do estilo da arte primitiva Veneziana... e foi usado como modelo por muitos dos grandes palácios Europeus. | Open Subtitles | هذا البناء الهائل هو مثال كلاسيكي للصعنة الفينيسية في مراحلها الأولي وقد اسُتخدم كنموذج للقصور الاوروبية العظيمة |
| Não havia muitos detalhes, por isso usei o Jumpy, do circo, como modelo. | Open Subtitles | ترى، لم يكن هناك الكثير من التفاصيل لذلك استخدمت جامبي ، من بيت المرح، كقالب |
| Estava eu a andar pela Halverson's e o dono vem até mim e oferece-me um trabalho como modelo. | Open Subtitles | كنت مارا بجوار مركز هالفرسون فأتى المالك صوبي مباشرة وعرض علي العمل كعارض أزياء |
| Uma semana depois, começava a carreira como modelo. | Open Subtitles | بعدها أسبوع بدأت عملها كعارضة أزياء على المسارح |
| Uau. Bem, isso é certamente impressionante. Eu definitivamente posso te contratar como modelo, | Open Subtitles | هذا مذهل حقاً يمكنني تعيينك كعارضة أزياء بالتأكيد |
| És demasiado talentosa para desperdiçar a tua vida como modelo. | Open Subtitles | أنتِ موهوبة للغاية على أن تضيّعي حياتكِ كعارضة |
| Com um corpo tão espectacular como esse, podes fazer imenso dinheiro como modelo. | Open Subtitles | مع جسم جيد جداً مثل ذلك يمكن أن تصنعي بنك جدي كعارضة |
| Talvez coma uma cabra doente, emagreça bastante, volte para cá, e arranje um emprego como modelo. | Open Subtitles | ربما سوف اكل بعض الماعز السيئة واصبح نحيفة جداً ومن ثم اعود واحصل على عمل كعارضة ازياء |
| O mais perto que estive de uma aula de arte foi posar para uma, como modelo. | Open Subtitles | كلاّ، أقرب فرصة أخذتُ فيها صفاً فناً كان بالتموضع كعارضة. |
| Quando a Cece estiver acabada como modelo, ela quer ser maquilhadora. | Open Subtitles | لأن سيسى عندما بدأت مشوارها كعارضة كانت تريد ان تصبح فنانة مكياج |
| Quem você acha que Goya está a usar como modelo... para seus anjos? | Open Subtitles | من تعتقد ان جويا أستخدمه كنموذج لاجل ملائكته؟ |
| Deve ter sido esse dia, que Deus usou como modelo para todos os bons dias. | Open Subtitles | لا بد أن هذا اليوم هو اليوم الذي خلقه الرب كنموذج أولي لكل الأيام الجميلة |
| Eu devo confessar que eu trapaceei um pouco. Eu usei uma cabeça de verdade do necrotério como modelo. | Open Subtitles | بأني غششت قليلاً، استخدمت رأساً حقيقياً من المشرحة كنموذج |
| As plantas do Banneker para uma cidade dourada podem ter sido usados por Pierre L'enfant, como modelo para Washington D.C. | Open Subtitles | خطة بينيكر لمدينة ذهبية وقالنا انها كانت تستخدم من قبل بيير لينفن كنموذج لعاصمة واشنطن |
| Então, o que seria melhor usar do que a gaivota, na sua liberdade, a sobrevoar e mergulhar no mar, e usá-la como modelo? | TED | ما يمكن أن يكون الأفضل للاستخدام؟ نورس الرنجة، في انطلاقه الحر تحوم ثم تنقض على البحر ، ولاستخدام هذا كنموذج للاقتداء به؟ |
| Mas é só devido ao facto de que uso o meu rosto como modelo imensas vezes. | Open Subtitles | لأنني استخدم وجهي كقالب أغلب الأحيان. |
| Espera lá. Ele ofereceu-te um trabalho como modelo do nada? | Open Subtitles | مهلا ، مهلا ، لتوه عرض عليك العمل كعارض أزياء |