| "É um bocado como ter uma estação de tratamento de resíduos "mesmo ao lado de um parque de diversões... | TED | إنها تبدو غريبة. إنها مثل وجود محطة لمعالجة النفايات بجوار منتزة تسلية. |
| Sabe, ajudar a tua família é como ter uma DST... | Open Subtitles | كما تعلمين ، العلاقات مع أسرتك مثل وجود مرض تناسلي |
| Era como ter uma escuta no intercomunicador do Himmler. | Open Subtitles | لقد كان مثل وجود جهاز تتبع على (هاينريش) = عضو قيادي في الحزب النازي |
| É como ter uma segunda família. | Open Subtitles | ومن مثل وجود العائلة الثانية. |